2 Thessalonians 3:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और अगर कोई हमारे इस ख़त की बात को न माने तो उसे निगाह में रख्खो और उस से त'अल्लुक़ न रख्खो ताकि वो शर्मिन्दा हो।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اگر کوئی اِس خط میں درج ہماری ہدایت پر عمل نہ کرے تو اُس سے تعلق نہ رکھنا تاکہ اُسے شرم آئے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अगर कोई इस ख़त में दर्ज हमारी हिदायत पर अमल न करे तो उससे ताल्लुक़ न रखना ताकि उसे शर्म आए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اگر کو ئی آدمی خط میں لکھی ہو ئی ہدا یت پر عمل نہ کرے تو اس پر نظر رکھو اور اسکی صحبت سے دور ہو تا کہ اس کو شرم آنے لگے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Agar koī is ḳhat meṅ darj hamārī hidāyat par amal na kare to us se tālluq na rakhnā tāki use sharm āe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और अगर कोई हमारे इस ख़त की बात को न मानें तो उसे निगाह में रख्खो और उस से त'अल्लुक़ न रख्खो ताकि वो शर्मिन्दा हो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اگر کویٔی ہمارے خط میں لکھی ہُوئی نصیحت کو نہ مانے تو اُن پر نگاہ رکھو، اَور اُن سے مِلنا جُلنا چھوڑ دو، تاکہ وہ شرمندہ ہوں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
अगर कोई हमारे ख़त में लिख्खी हुई नसीहत को न माने तो उन पर निगाह रखो, और उन से मिलना-जुलना छोड़ दो, ताके वह शर्मिन्दा हों।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اگر کوئی ہمارے اِس خَط کی بات کو نہ مانے تو اُسے نِگاہ میں رکھّو اور اُس سے صُحبت نہ رکھّو تاکہ وہ شرمِندہ ہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अगर कोई इस ख़त में दर्ज हमारी हिदायत पर अमल न करे तो उससे ताल्लुक़ न रखना ताकि उसे शर्म आए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur agar koí hamáre is ḳhatt kí bát ko na máne, to use nigáh meṉ rakkho; aur us se suhbat na rakkho, táki wuh sharminda ho.