2 Timothy 1:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
जो सही बातें तू ने मुझ से सुनी उस ईमान और मुहब्बत के साथ जो “मसीह ईसा में है उन का ख़ाका याद रख ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُن صحت بخش باتوں کے مطابق چلتے رہیں جو آپ نے مجھ سے سن لی ہیں، اور یوں ایمان اور محبت کے ساتھ مسیح عیسیٰ میں زندگی گزاریں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उन सेहतबख़्श बातों के मुताबिक़ चलते रहें जो आपने मुझसे सुन ली हैं, और यों ईमान और मुहब्बत के साथ मसीह ईसा में ज़िंदगी गुज़ारें।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تمہیں سچی تعلیمات پر عمل کرنا چاہئے جو تم نے مجھ سے سنی ہیں اور جو ایمان اور محبت مسیح یسوع میں ہے ان تعلیمات پر عمل کرو جو ایک نمونہ ہیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Un sehhatbaḳhsh bātoṅ ke mutābiq chalte raheṅ jo āp ne mujh se sun lī haiṅ, aur yoṅ īmān aur muhabbat ke sāth Masīh Īsā meṅ zindagī guzāreṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जो सही बातें तू ने मुझ से सुनी उस ईमान और मुहब्बत के साथ जो मसीह ईसा में है उन का ख़ाका याद रख।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَب تُو اُن صحیح تعلیمات کو جو تُونے مُجھ سے سُنی ہیں، اُسے اُس ایمان اَور مَحَبّت کے ساتھ جو المسیح یِسوعؔ میں ہے، اَپنا نمونہ بنائے رکھ۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
अब तू उन सही तालीमात को जो तूने मुझ से सुनी हैं, उसे उस ईमान और महब्बत के साथ जो अलमसीह ईसा में है, अपना नमूना बनाये रख।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جو صحِیح باتیں تُو نے مُجھ سے سُنِیں اُس اِیمان اور مُحبّت کے ساتھ جو مسِیح یِسُوعؔ میں ہے اُن کا خاکہ یاد رکھ۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उन सेहतबख़्श बातों के मुताबिक़ चलते रहें जो आपने मुझसे सुन ली हैं, और यों ईमान और मुहब्बत के साथ मसीह ईसा में ज़िंदगी गुज़ारें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jo sahíh báteṉ tú ne mujh se suníṉ, us ímán aur mahabbat ke sáth jo Masíh Yisúʻ meṉ hai, un ká ḳháka yád rakh.