2 Timothy 2:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
ये बात सच है कि जब हम उस के साथ मर गए तो उस के साथ जियेंगे भी।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یہ قول قابلِ اعتماد ہے، اگر ہم اُس کے ساتھ مر گئے تو ہم اُس کے ساتھ جئیں گے بھی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यह क़ौल क़ाबिले-एतमाद है, अगर हम उसके साथ मर गए तो हम उसके साथ जिएँगे भी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یہ تعلیمات سچی ہیں: اگر ہم اس کے ساتھ مر گئے تب ہم بھی اس کے ساتھ زندہ رہیں گے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yih qaul qābil-e-etamād hai, agar ham us ke sāth mar gae to ham us ke sāth jieṅge bhī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ये बात सच है कि जब हम उस के साथ मर गए तो उस के साथ जिएँगे भी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یہ بات قابلِ اِعتماد ہے کہ اگر ہم اُس کے ساتھ مَر گیٔے، تو اُس کے ساتھ زندہ بھی ہوں گے؛
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
यह बात क़ाबिले एतबार है के अगर हम उस के साथ मर गये, तो उस के साथ ज़िन्दा भी होंगे;
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یہ بات سچ ہے کہ جب ہم اُس کے ساتھ مَر گئے تو اُس کے ساتھ جِئیں گے بھی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यह क़ौल क़ाबिले-एतमाद है, अगर हम उसके साथ मर गए तो हम उसके साथ जिएँगे भी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yih bát sach hai, ki Jab ham us ke sáth mar gaye, to us ke sáth jíeṉge bhí: