2 Timothy 2:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और मुख़ालिफ़ों को हलीमी से सिखाया करे शायद ख़ुदा उन्हें तौबा की तौफ़ीक़ बख़्शे ताकि वो हक़ को पहचानें
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جو مخالفت کرتے ہیں اُنہیں وہ نرم دلی سے تربیت دے، کیونکہ ہو سکتا ہے کہ اللہ اُنہیں توبہ کرنے کی توفیق دے اور وہ سچائی کو جان لیں،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जो मुख़ालफ़त करते हैं उन्हें वह नरमदिली से तरबियत दे, क्योंकि हो सकता है कि अल्लाह उन्हें तौबा करने की तौफ़ीक़ दे और वह सच्चाई को जान लें,
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
خداوند کے خادم کو چاہئے کہ ان لوگوں کو جو اس کی بات کے مخالف ہیں نرمی سے تعلیم دیں۔ہو سکتا ہے خدا ان کے دلوں کو بدل ڈا لے اور اس طرح وہ سچا ئی کو قبول کر سکیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jo muḳhālafat karte haiṅ unheṅ wuh narmdilī se tarbiyat de, kyoṅki ho saktā hai ki Allāh unheṅ taubā karne kī taufīq de aur wuh sachchāī ko jān leṅ,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और मुख़ालिफ़ों को हलीमी से सिखाया करे शायद ख़ुदा उन्हें तौबा की तौफ़ीक़ बख़्शे ताकि वो हक़ को पहचानें
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَپنے مُخالفوں کو حلیمی سے سمجھائے۔ ممکن ہے کہ خُدا اُنہیں تَوبہ کرنے کی تَوفیق دے اَور وہ حق کو پہچانیں،
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
अपने मुख़ालिफ़ों को हलीमी से समझाए। मुम्किन है के ख़ुदा उन्हें तौबा की तौफ़ीक़ दे और वह हक़ को पहचानें,
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور مُخالِفوں کو حلِیمی سے تادِیب کرے۔ شاید خُدا اُنہیں تَوبہ کی تَوفِیق بخشے تاکہ وہ حق کو پہچانیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जो मुख़ालफ़त करते हैं उन्हें वह नरमदिली से तरबियत दे, क्योंकि हो सकता है कि अल्लाह उन्हें तौबा करने की तौफ़ीक़ दे और वह सच्चाई को जान लें,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur muḳhálifoṉ ko halímí se tádíb kare; sháyad Ḳhudá unheṉ tauba kí taufíq baḳhshe, táki wuh haqq ko pahcháneṉ,