2 Timothy 2:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
जो किसान मेहनत करता है, पैदावार का हिस्सा पहले उसी को मिलना चाहिए।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور لازم ہے کہ فصل کی کٹائی کے وقت پہلے اُس کو فصل کا حصہ ملے جس نے کھیت میں محنت کی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और लाज़िम है कि फ़सल की कटाई के वक़्त पहले उसको फ़सल का हिस्सा मिले जिसने खेत में मेहनत की है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ایک کسان جو محنت کرتا ہے وہ پہلا آدمی ہوگا جو فصل کے آنے پر خوشی منا ئے گا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur lāzim hai ki fasal kī kaṭāī ke waqt pahle us ko fasal kā hissā mile jis ne khet meṅ mehnat kī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जो किसान मेहनत करता है, पैदावार का हिस्सा पहले उसी को मिलना चाहिए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جو کِسان سخت محنت کرتا ہے، پہلے اُسی کو پیداوار کا حِصّہ مِلنا چاہئے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जो किसान सख़्त मेहनत करता है, पहले उसी को पैदावार का हिस्सा मिलना चाहिये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جو کِسان مِحنت کرتا ہے پَیداوار کا حِصّہ پہلے اُسی کو مِلنا چاہیے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और लाज़िम है कि फ़सल की कटाई के वक़्त पहले उसको फ़सल का हिस्सा मिले जिसने खेत में मेहनत की है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jo kisán mihnat kartá hai, paidáwár ká hissa pahle usí ko milná cháhiye.