2 Timothy 4:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
सिर्फ लूक़ा मेरे पास है मरक़ुस को साथ लेकर आजा; क्यूँकि ख़िदमत के लिए वो मेरे काम का है।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
صرف لوقا میرے پاس ہے۔ مرقس کو اپنے ساتھ لے آنا، کیونکہ وہ خدمت کے لئے مفید ثابت ہو گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
सिर्फ़ लूक़ा मेरे पास है। मरक़ुस को अपने साथ ले आना, क्योंकि वह ख़िदमत के लिए मुफ़ीद साबित होगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
صرف لوقا ہی اب تک میرے ساتھ ہے جب تم آؤ تو اپنے ساتھ مر قس کو بھی ساتھ لے آنا وہ یہاں میرے کام میں میری مدد کریگا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Sirf Lūqā mere pās hai. Marqus ko apne sāth le ānā, kyoṅki wuh ḳhidmat ke lie mufīd sābit hogā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
सिर्फ़ लूक़ा मेरे पास है मरकुस को साथ लेकर आजा; क्यूँकि ख़िदमत के लिए वो मेरे काम का है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
صِرف لُوقا میرے پاس ہے۔ تو مرقُسؔ کو ساتھ لے کر چلا آ کیونکہ وہ اِس خدمت میں میرے بڑے کام کا ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
सिर्फ़ लूक़ा मेरे पास है। तू मरक़ुस को साथ ले कर चला आ क्यूंके वह इस ख़िदमत में मेरे बड़े काम का है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
صِرف لُوقا میرے پاس ہے۔ مرقس کو ساتھ لے کر آ جا کیونکہ خِدمت کے لِئے وہ میرے کام کا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
सिर्फ़ लूक़ा मेरे पास है। मरक़ुस को अपने साथ ले आना, क्योंकि वह ख़िदमत के लिए मुफ़ीद साबित होगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Sirf Lúqá mere pás hai. Marqus ko sáth lekar á já; kyúṉki ḳhidmat ke liye wuh mere kám ká hai.