2 Timothy 4:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
जाड़ों से पहले मेरे पास आ जाने की कोशिश कर यूबूलुस और पूदेंस और लीनुस और क्लोदिया और सब भाई तुझे सलाम कहते हैं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جلدی کریں تاکہ سردیوں کے موسم سے پہلے یہاں پہنچیں۔ یوبولس، پوُدینس، لینس، کلودیہ اور تمام بھائی آپ کو سلام کہتے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जल्दी करें ताकि सर्दियों के मौसम से पहले यहाँ पहुँचें। यूबूलुस, पूदेंस, लीनुस, क्लौदिया और तमाम भाई आपको सलाम कहते हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جتنا جلد ہو سکے کوشش کر کے جاڑوں سے پہلے میرے پاس آؤ ۔ یوُبوُلسُ تمہیں سلام کہتا ہے پوُدینس، لینس، کلودیہ اور سب مسیحی بھا ئی اور بہنیں بھی تمہیں سلام کہتے ہیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jaldī kareṅ tāki sardiyoṅ ke mausam se pahle yahāṅ pahuṅcheṅ. Yūbūlus, Pūdens, Līnus, Klaudiyā aur tamām bhāī āp ko salām kahte haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जाड़ों से पहले मेरे पास आ जाने की कोशिश कर यूबूलुस और पूदेंस और लीनुस और क्लोदिया और सब भाई तुझे सलाम कहते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
سردی کے موسم سے پہلے میرے پاس پہُنچنے کی کوشش کر۔ یُوبُولُسؔ، پُودینُسؔ، لینُسؔ، کلَودیہؔ اَور سَب مُومِن بھایٔی بہن تُجھے سلام کہتے ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
सर्दी के मौसम से पहले मेरे पास पहुंचने की कोशिश कर। यूबूलुस, पूदीनुस, लीनुस, क्लोदिया और सब मोमिन भाई तुझे सलाम कहते हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جاڑوں سے پہلے میرے پاس آ جانے کی کوشِش کر۔ یُوبُولُس اور پُودینس اور لِینُس اور کلودِیہ اور اَور سب بھائی تُجھے سلام کہتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जल्दी करें ताकि सर्दियों के मौसम से पहले यहाँ पहुँचें। यूबूलुस, पूदेंस, लीनुस, क्लौदिया और तमाम भाई आपको सलाम कहते हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jáṛoṉ se pahle mere pás á jáne kí koshish kar. Yúbúlus, aur Púdens, aur Línus, aur Klaudiya, aur âur sáre bháí tujhe salám kahte haiṉ.