2 Timothy 4:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
क्यूंकि मैं अब क़ुर्बान हो रहा हूँ,और मेरे जाने का वक़्त आ पहुँचा है।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جہاں تک میرا تعلق ہے، وہ وقت آ چکا ہے کہ مجھے مَے کی نذر کی طرح قربان گاہ پر اُنڈیلا جائے۔ میرے کوچ کا وقت آ گیا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जहाँ तक मेरा ताल्लुक़ है, वह वक़्त आ चुका है कि मुझे मै की नज़र की तरह क़ुरबानगाह पर उंडेला जाए। मेरे कूच का वक़्त आ गया है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میری زندگی خدا کے لئے ہی پیش ہو چکی ہے میرا وقت آگیا ہے کہ اس زندگی کو چھوڑ دوں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jahāṅ tak merā tālluq hai, wuh waqt ā chukā hai ki mujhe mai kī nazar kī tarah qurbāngāh par unḍelā jāe. Mere kūch kā waqt ā gayā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि मैं अब क़ुर्बान हो रहा हूँ, और मेरे जाने का वक़्त आ पहुँचा है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیونکہ اَب مَیں نذر کی قُربانی کی طرح اُنڈیلا جا رہا ہُوں اَور میرے اِس دُنیا سے جانے کا وقت آ پہُنچا ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्यूंके अब मैं नज़्र की क़ुर्बानी की तरह उंडेला जा रहा हूं और मेरे इस दुनिया से जाने का वक़्त आ पहुंचा है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ مَیں اب قُربان ہو رہا ہُوں اور میرے کُوچ کا وقت آ پُہنچا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जहाँ तक मेरा ताल्लुक़ है, वह वक़्त आ चुका है कि मुझे मै की नज़र की तरह क़ुरबानगाह पर उंडेला जाए। मेरे कूच का वक़्त आ गया है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki maiṉ ab qurbán ho rahá húṉ, aur mere kúch ká waqt á pahuṉchá hai.