Acts 10:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
वो दूसरे रोज़ क़ैसरिया में दाख़िल हुए, और कुर्नेलियुस अपने रिश्तेदारों और दिली दोस्तों को जमा कर के उनकी राह देख रहा था ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ایک دن کے بعد وہ قیصریہ پہنچ گیا۔ کرنیلیُس اُن کے انتظار میں تھا۔ اُس نے اپنے رشتے داروں اور قریبی دوستوں کو بھی اپنے گھر جمع کر رکھا تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
एक दिन के बाद वह क़ैसरिया पहुँच गया। कुरनेलियुस उनके इंतज़ार में था। उसने अपने रिश्तेदारों और क़रीबी दोस्तों को भी अपने घर जमा कर रखा था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
دوسرے دن وہ شہر قیصریہ میں آئے ۔کر نیلیس انہی کے انتظار میں تھا ۔ اور اپنے رشتہ داروں اور فریسی دوستوں کو گھر پر جمع کر رکھا تھا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ek din ke bād wuh Qaisariyā pahuṅch gayā. Kurneliyus un ke intazār meṅ thā. Us ne apne rishtedāroṅ aur qarībī dostoṅ ko bhī apne ghar jamā kar rakhā thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वो दूसरे रोज़ क़ैसरिया में दाख़िल हुए, और कुर्नेलियुस अपने रिश्तेदारों और दिली दोस्तों को जमा कर के उनकी राह देख रहा था।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
دُوسرے دِن وہ قَیصؔریہ پہُنچ گیٔے۔ کُرنِیلِیُسؔ اُن کے اِنتظار میں تھا اَور اُس نے اَپنے رشتہ داروں اَور قریبی دوستوں کو بھی بُلا رکھا تھا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
दूसरे दिन वह क़ैसरिया पहुंच गये। कुरनेलियुस उन के इन्तिज़ार में था और उस ने अपने रिश्तेदारों और क़रीबी दोस्तों को भी बुला रखा था।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ دُوسرے روز قَیصرؔیہ میں داخِل ہُوئے اور کُرنِیلِیُس اپنے رِشتہ داروں اور دِلی دوستوں کو جمع کر کے اُن کی راہ دیکھ رہا تھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
एक दिन के बाद वह क़ैसरिया पहुँच गया। कुरनेलियुस उनके इंतज़ार में था। उसने अपने रिश्तेदारों और क़रीबी दोस्तों को भी अपने घर जमा कर रखा था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh dúsre roz Qaisariya meṉ dáḳhil húe. Aur Kurneliyus apne rishtadároṉ aur dilí dostoṉ ko jamaʻ karke un kí ráh dekh rahá thá.