Acts 10:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
उसने उस को ग़ौर से देखा और डर कर कहा “ख़ुदावन्द क्या है?” उस ने उस से कहा, “तेरी दु'आएँ और तेरी ख़ैरात यादगारी के लिए ख़ुदा के हुज़ूर पहुँचीं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ گھبرا گیا اور اُسے غور سے دیکھتے ہوئے کہا، "میرے آقا، فرمائیں۔" فرشتے نے کہا، "تمہاری دعاؤں اور خیرات کی قربانی اللہ کے حضور پہنچ گئی ہے اور منظور ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह घबरा गया और उसे ग़ौर से देखते हुए कहा, “मेरे आक़ा, फ़रमाएँ।” फ़रिश्ते ने कहा, “तुम्हारी दुआओं और ख़ैरात की क़ुरबानी अल्लाह के हुज़ूर पहुँच गई है और मंज़ूर है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
کر نیلیس نے فرشتہ کو دیکھا اور ڈر گیا لیکن اس نے پو چھا ،” کیا بات ہے جناب ؟”فرشتہ نے کر نیلیس سے کہا، “ خدا نے تمہاری دعا سن لی ہے اور وہ اس بات سے اچھی طرح واقف ہے کہ تم غریبوں کی مدد کرتے ہو ۔خدا تمہیں یاد کرتا ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh ghabrā gayā aur use ġhaur se deḳhte hue kahā, “Mere āqā, farmāeṅ.” Farishte ne kahā, “Tumhārī duāoṅ aur ḳhairāt kī qurbānī Allāh ke huzūr pahuṅch gaī hai aur manzūr hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसने उस को ग़ौर से देखा और डर कर कहा ख़ुदावन्द क्या है? उस ने उस से कहा, तेरी दु'आएँ और तेरी ख़ैरात यादगारी के लिए ख़ुदा के हुज़ूर पहुँची।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کُرنِیلِیُسؔ نے خوفزدہ ہوکر اُس کی طرف غور سے دیکھا۔ ”آقا، کیا بات ہے؟“ اُس نے پُوچھا۔ فرشتہ نے جَواب دیا، ”تیری خیرات کے نذرانے اَور دعائیں یادگاری کے طور پر خُدا کے حُضُور میں پہُنچ چُکے ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
कुरनेलियुस ने ख़ौफ़ज़दा होकर उस की तरफ़ ग़ौर से देखा। “आक़ा, क्या बात है?” उस ने पूछा। फ़रिश्ते ने जवाब दिया, “तेरी ख़ैरात के नज़्राने और दुआएं यादगारी के तौर पर ख़ुदा के हुज़ूर में पहुंच चुके हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس نے اُس کو غَور سے دیکھا اور ڈر کر کہا خُداوند کیا ہے؟ اُس نے اُس سے کہا تیری دُعائیں اور تیری خَیرات یادگاری کے لِئے خُدا کے حُضُور پُہنچِیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह घबरा गया और उसे ग़ौर से देखते हुए कहा, “मेरे आक़ा, फ़रमाएँ।” फ़रिश्ते ने कहा, “तुम्हारी दुआओं और ख़ैरात की क़ुरबानी अल्लाह के हुज़ूर पहुँच गई है और मंज़ूर है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us ne us ko gaur se dekhá, aur ḍarke kahá; Ḳhudáwand, kyá hai? Us ne us se kahá, ki Terí duʻáeṉ aur terí ḳhairát yádgárí ke liye Ḳhudá ke huzúr pahuṉchíṉ.