Acts 11:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और ख़ुदावन्द का हाथ उन पर था और बहुत से लोग ईमान लाकर ख़ुदावन्द की तरफ़ रुजू हुए।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
خداوند کی قدرت اُن کے ساتھ تھی، اور بہت سے لوگوں نے ایمان لا کر خداوند کی طرف رجوع کیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ख़ुदावंद की क़ुदरत उनके साथ थी, और बहुत-से लोगों ने ईमान लाकर ख़ुदावंद की तरफ़ रुजू किया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
انکے ساتھ خداوند کی مدد ہمیشہ ساتھ تھی اور کثیر لوگوں کا گروہ ایمان لے آیا اور خداوند کی طرف رجوع ہوئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ḳhudāwand kī qudrat un ke sāth thī, aur bahut-se logoṅ ne īmān lā kar Ḳhudāwand kī taraf rujū kiyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और ख़ुदावन्द का हाथ उन पर था और बहुत से लोग ईमान लाकर ख़ुदावन्द की तरफ़ रुजू हुए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
خُداوؔند کا ہاتھ اُن پر تھا، اَور لوگ بڑی تعداد میں ایمان لایٔے اَور خُداوؔند کی طرف رُجُوع کیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ख़ुदावन्द का हाथ उन पर था, और लोग बड़ी तादाद में ईमान लाये और ख़ुदावन्द की तरफ़ रुजू किया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور خُداوند کا ہاتھ اُن پر تھا اور بُہت سے لوگ اِیمان لا کر خُداوند کی طرف رجُوع ہُوئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ख़ुदावंद की क़ुदरत उनके साथ थी, और बहुत-से लोगों ने ईमान लाकर ख़ुदावंद की तरफ़ रुजू किया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Ḳhudáwand ká háth un par thá; aur bahut se log ímán lákar Ḳhudáwand kí taraf rujúʻ húe.