Acts 11:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
चुनाँचे उन्होंने ऐसा ही किया और बरनबास और साऊल के हाथ बुज़ुर्गों के पास भेजा ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُنہوں نے اپنے اِس ہدیئے کو برنباس اور ساؤل کے سپرد کر کے وہاں کے بزرگوں کو بھیج دیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उन्होंने अपने इस हदिये को बरनबास और साऊल के सुपुर्द करके वहाँ के बुज़ुर्गों को भेज दिया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
انہوں نے رقم جمع کی اور ساؤل اور برنباس کے حوالہ کی اور ان دونوں نے یہوداہ میں اس کو بزرگ لوگوں کے سپرد کیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Unhoṅ ne apne is hadiye ko Barnabās aur Sāūl ke sapurd karke wahāṅ ke buzurgoṅ ko bhej diyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
चुनाँचे उन्होंने ऐसा ही किया और बरनबास और साऊल के हाथ बुज़ुर्गों के पास भेजा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پس اُنہُوں نے، کچھ عَطیّہ کی رقم جمع کی اَور بَرنباسؔ اَور ساؤلؔ کے ہاتھ یروشلیمؔ میں بُزرگوں کے پاس بھجوادی۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
पस उन्होंने, कुछ अतिये की रक़म जमा की और बरनबास और साऊल के हाथ यरूशलेम में बुज़ुर्गों के पास भिजवा दी।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
چُنانچہ اُنہوں نے اَیسا ہی کِیا اور برنباؔس اور ساؤُل کے ہاتھ بزُرگوں کے پاس بھیجا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उन्होंने अपने इस हदिये को बरनबास और साऊल के सुपुर्द करके वहाँ के बुज़ुर्गों को भेज दिया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Chunáṉchi unhoṉ ne aisá hí kiyá, aur Bar Nabá aur Sháúl ke háth buzurgoṉ ke pás bhejá.