Acts 12:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
पस, क़ैद खाने में तो पतरस की निगहबानी हो रही थी, मगर कलीसिया उसके लिए दिलो ' जान से “ख़ुदा” से दु'आ कर रही थी।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یوں پطرس قیدخانے میں رہا۔ لیکن ایمان داروں کی جماعت لگاتار اُس کے لئے دعا کرتی رہی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यों पतरस क़ैदख़ाने में रहा। लेकिन ईमानदारों की जमात लगातार उसके लिए दुआ करती रही।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اسی لئے پطرس کو جیل میں رکھا گیا لیکن یہ کلیسا بار بار پطرس کے لئے خدا سے دعا کر رہی تھی ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yoṅ Patras qaidḳhāne meṅ rahā. Lekin īmāndāroṅ kī jamāt lagātār us ke lie duā kartī rahī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस, क़ैद खाने में तो पतरस की निगहबानी हो रही थी, मगर कलीसिया उसके लिए दिलो' जान से ख़ुदा से दुआ कर रही थी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پطرس تو سخت قَید میں تھے مگر ساری جماعت آپ کے لیٔے خُدا سے دِل و جان سے دعا میں مشغُول تھی۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
पतरस तो सख़्त क़ैद में थे मगर सारी जमाअत आप के लिये ख़ुदा से दिल-ओ-जान से दुआ में मश्ग़ूल थी।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس قَید خانہ میں تو پطرؔس کی نِگہبانی ہو رہی تھی مگر کلِیسیا اُس کے لِئے بدل و جان خُدا سے دُعا کر رہی تھی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यों पतरस क़ैदख़ाने में रहा। लेकिन ईमानदारों की जमात लगातार उसके लिए दुआ करती रही।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas qaidḳháne meṉ to Patras kí nigahbání ho rahí thí: magar kalísiyá us ke liye ba dil o ján Ḳhudá se duʻá máṉg rahí thí.