Acts 13:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और वो पिरगा से चलकर पिसदिया के अन्ताकिया में पहुँचे, और सबत के दिन इबादतख़ाने में जा बैठे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن پولس اور برنباس آگے نکل کر پسدیہ میں واقع شہر انطاکیہ پہنچے جہاں وہ سبت کے دن یہودی عبادت خانے میں جا کر بیٹھ گئے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन पौलुस और बरनबास आगे निकलकर पिसिदिया में वाक़े शहर अंताकिया पहुँचे जहाँ वह सबत के दिन यहूदी इबादतख़ाने में जाकर बैठ गए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
انہوں نے پرگہ سے سفر جاری رکھا اور شہر انطاکیہ پہونچے جو شہر لپیڈیا کے قریب تھا ۔ انطاکیہ میں وہ سبت کے دن یہودی عبادت گاہ میں جاکر بیٹھ گئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin Paulus aur Barnabās āge nikal kar Pisidiyā meṅ wāqe shahr Antākiyā pahuṅche jahāṅ wuh Sabat ke din Yahūdī ibādatḳhāne meṅ jā kar baiṭh gae.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और वो पिरगा शहर से चलकर पिसदिया मुल्क के अन्ताकिया शहर में पहुँचे, और सबत के दिन इबादतख़ाने में जा बैठे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور وہ پِرگہؔ سے روانہ ہوکر پِسدِیہؔ کے شہر انطاکِیہؔ میں آئے۔ سَبت کے دِن وہ یہُودی عبادت گاہ میں داخل ہویٔے اَور جا بیٹھے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और वह पिरगा से रवाना होकर पिसदिया के शहर अन्ताकिया में आये। सबत के दिन वह यहूदी इबादतगाह में दाख़िल हुए और जा बैठे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور وہ پِرگہؔ سے چل کر پِسِدیہؔ کے انطاکِیہؔ میں پُہنچے اور سبت کے دِن عِبادت خانہ میں جا بَیٹھے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन पौलुस और बरनबास आगे निकलकर पिसिदिया में वाक़े शहर अंताकिया पहुँचे जहाँ वह सबत के दिन यहूदी इबादतख़ाने में जाकर बैठ गए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur wuh Pirga se chalkar Pisidiya ke Antákiya meṉ pahuṉche; aur Sabt ke din ʻibádatḳháne meṉ já baiṭhe.