Acts 13:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और इन बातों के बा'द शमुएल नबी के ज़माने तक उन में क़ाज़ी मुक़रर्र किए।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِتنے میں تقریباً 450 سال گزر گئے۔ یشوع کی موت پر اللہ نے اُنہیں سموایل نبی کے دور تک قاضی دیئے تاکہ اُن کی راہنمائی کریں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इतने में तक़रीबन 450 साल गुज़र गए। यशुअ की मौत पर अल्लाह ने उन्हें समुएल नबी के दौर तक क़ाज़ी दिए ताकि उनकी राहनुमाई करें।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یہ سارا کام تقریباً چار سو پچاس سال کی مدّت میں ہوا ۔” اسکے بعد خدا نے سموئیل نبی کے زمانے تک ان میں قاضی مقرر کئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Itne meṅ taqrīban 450 sāl guzar gae. Yashua kī maut par Allāh ne unheṅ Samuel Nabī ke daur tak qāzī die tāki un kī rāhnumāī kareṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और इन बातों के बाद शमुएल नबी के ज़माने तक उन में क़ाज़ी मुक़र्रर किए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِن واقعات کو پیش آنے میں تقریباً چار سَو پچاس بَرس لگ گیٔے۔ ”اِس کے بعد، خُدا نے اُن کے لیٔے سمُوئیل نبی کے زمانہ تک قاضی مُقرّر کیٔے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इन वाक़ियात को पेश आने में तक़रीबन चार सौ पचास बरस लग गये। “इस के बाद, ख़ुदा ने उन के लिये समुएल नबी के ज़माने तक क़ाज़ी मुक़र्रर किये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اِن باتوں کے بعد سموئیل نبی کے زمانہ تک اُن میں قاضی مُقرّر کِئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इतने में तक़रीबन 450 साल गुज़र गए। यशुअ की मौत पर अल्लाह ने उन्हें समुएल नबी के दौर तक क़ाज़ी दिए ताकि उनकी राहनुमाई करें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur in bátoṉ ke baʻd Samwíl nabí ke zamáne tak un meṉ qází muqarrar kiye.