Acts 13:45 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
मगर यहूदी इतनी भीड़ देखकर हसद से भर गए, और पौलुस की बातों की मुख़ालिफ़त करने और कुफ़्र बकने लगे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن جب یہودیوں نے ہجوم کو دیکھا تو وہ حسد سے جل گئے اور پولس کی باتوں کی تردید کر کے کفر بکنے لگے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन जब यहूदियों ने हुजूम को देखा तो वह हसद से जल गए और पौलुस की बातों की तरदीद करके कुफ़र बकने लगे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جب یہودیوں نے بہت سے لوگوں کو دیکھا تو حسد سے بھر گئے ۔ اور انکے خلاف فحش کلا می کی اور جو کچھ پولس نے کہا انکی مخالفت می تکرار کر نے لگے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin jab Yahūdiyoṅ ne hujūm ko dekhā to wuh hasad se jal gae aur Paulus kī bātoṅ kī tardīd karke kufr bakne lage.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मगर यहूदी इतनी भीड़ देखकर हसद से भर गए, और पौलुस की बातों की मुख़ालिफ़त करने और कुफ़्र बकने लगे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب یہُودیوں نے اِتنے بڑے ہُجوم کو دیکھا، تو بُغض سے بھر گیٔے۔ یہُودی پَولُسؔ کی باتوں کی مُخالفت کرنے اَور آپ سے بدسلُوکی کرنے لگے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब यहूदियों ने इतने बड़े हुजूम को देखा, तो बुग़ज़ से भर गये। यहूदी पौलुस की बातों की मुख़ालफ़त करने और आप से बदसुलूकी करने लगे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مگر یہُودی اِتنی بِھیڑ دیکھ کر حَسد سے بھر گئے اور پَولُسؔ کی باتوں کی مُخالفت کرنے اور کُفر بَکنے لگے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन जब यहूदियों ने हुजूम को देखा तो वह हसद से जल गए और पौलुस की बातों की तरदीद करके कुफ़र बकने लगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Magar Yahúdí itní bhíṛ dekhkar hasad meṉ bhar gaye, aur Paulus kí bátoṉ kí muḳhálafat karne, aur kufr bakne lage.