Acts 13:50 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मगर यहूदियों ने “ख़ुदा” परस्त और इज़्ज़त दार औरतों और शहर के रईसों को उभारा और पौलुस और बरनबास को सताने पर आमादा करके उन्हें अपनी सरहदों से निकाल दिया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر یہودیوں نے شہر کے لیڈروں اور یہودی ایمان رکھنے والی کچھ بارسوخ غیریہودی خواتین کو اُکسا کر لوگوں کو پولس اور برنباس کو ستانے پر اُبھارا۔ آخرکار اُنہیں شہر کی سرحدوں سے نکال دیا گیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर यहूदियों ने शहर के लीडरों और यहूदी ईमान रखनेवाली कुछ बारसूख ग़ैरयहूदी ख़वातीन को उकसाकर लोगों को पौलुस और बरनबास को सताने पर उभारा। आख़िरकार उन्हें शहर की सरहद्दों से निकाल दिया गया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
لیکن انہوں نے کچھ اہم مذہبی عورتوں اور شہر کے قائدین کو اس بات پر اکسایا کہ وہ پولس اور بر نباس کے مخالف ہو جائیں ا ن لوگوں نے پولس اور برنباس کے مخالف ہو کر انہیں شہر سے باہر نکال دیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir Yahūdiyoṅ ne shahr ke līḍaroṅ aur Yahūdī īmān rakhne wālī kuchh bārasūḳh Ġhairyahūdī ḳhawātīn ko uksā kar logoṅ ko Paulus aur Barnabās ko satāne par ubhārā. Āḳhirkār unheṅ shahr kī sarhaddoṅ se nikāl diyā gayā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मगर यहूदियों ने ख़ुदा परस्त और इज़्ज़त दार औरतों और शहर के रईसों को उभारा और पौलुस और बरनबास को सताने पर आमादा करके उन्हें अपनी सरहदों से निकाल दिया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن یہُودی رہنماؤں نے بعض خُدا کی عقیدت مند عورتوں اَور شہر کے دبدبے والے مَردوں کو اُکسایا اَور اُنہُوں پَولُسؔ اَور بَرنباسؔ کے خِلاف ظُلم و سِتم برپا کیا، اَور اُنہیں اَپنی ریاست سے بے دخل کر دیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लेकिन यहूदी रहनुमाओं ने बाज़ ख़ुदा की अक़ीदतमन्द औरतों और शहर के दबदबे वाले मर्दों को उकसाया और उन्होंने पौलुस और बरनबास के ख़िलाफ़ ज़ुल्म-ओ-सितम बरपा किया, और उन्हें अपनी रियासत से बेदख़ल कर दिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مگر یہُودِیوں نے خُدا پرست اور عِزّت دار عَورتوں اور شہر کے رئِیسوں کو اُبھارا اور پَولُسؔ اور برنباسؔ کو ستانے پر آمادہ کر کے اُنہیں اپنی سرحدّوں سے نِکال دِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर यहूदियों ने शहर के लीडरों और यहूदी ईमान रखनेवाली कुछ बारसूख ग़ैरयहूदी ख़वातीन को उकसाकर लोगों को पौलुस और बरनबास को सताने पर उभारा। आख़िरकार उन्हें शहर की सरहद्दों से निकाल दिया गया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Magar Yahúdíoṉ ne ḳhudáparast aur ʻizzatwálí ʻauratoṉ aur shahr ke raísoṉ ko ubhárá, aur Paulus aur Bar Nabá ke satáne par ámáda karke, inheṉ apní sarhaddoṉ se nikál diyá.