Acts 15:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
हालाँकि हम को यक़ीन है कि जिस तरह वो “ख़ुदावन्द” ईसा' के फ़ज़ल ही से नजात पाएँगे, उसी तरह हम भी पाँएगे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
دیکھیں، ہم تو ایمان رکھتے ہیں کہ ہم سب ایک ہی طریقے یعنی خداوند عیسیٰ کے فضل ہی سے نجات پاتے ہیں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
देखें, हम तो ईमान रखते हैं कि हम सब एक ही तरीक़े यानी ख़ुदावंद ईसा के फ़ज़ल ही से नजात पाते हैं।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہمیں یقین ہے کہ ہم اور یہ لوگ خدا وند یسوع کے فضل سے بچا لئے جائیں گے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Dekheṅ, ham to īmān rakhte haiṅ ki ham sab ek hī tarīqe yānī Ḳhudāwand Īsā ke fazl hī se najāt pāte haiṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
हालाँकि हम को यक़ीन है कि जिस तरह वो ख़ुदावन्द ईसा के फ़ज़ल ही से नजात पाएँगे, उसी तरह हम भी पाएँगे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
حالانکہ! ہمارا ایمان تُو یہ ہے کہ خُداوؔند یِسوعؔ کے فضل کی بدولت جِس طرح وہ نَجات پائیں گے، اُسی طرح ہم بھی پائیں گے۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हालांके! हमारा ईमान तो ये है के ख़ुदावन्द ईसा के फ़ज़ल की बदौलत जिस तरह वह नजात पायेंगे, इसी तरह हम भी पायेंगे।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
حالانکہ ہم کو یقِین ہے کہ جِس طرح وہ خُداوند یِسُوعؔ کے فضل ہی سے نجات پائیں گے اُسی طرح ہم بھی پائیں گے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
देखें, हम तो ईमान रखते हैं कि हम सब एक ही तरीक़े यानी ख़ुदावंद ईसा के फ़ज़ल ही से नजात पाते हैं।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Háláṉki ham ko yaqín hai, ki jis tarah wuh Ḳhudáwand Yisúʻ ke fazl hí se naját páeṉge, usí tarah ham bhí páeṉge.