Acts 15:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
ताकि बाक़ी आदमी या'नी सब क़ौमें जो मेरे नाम की कहलाती हैं ख़ुदावन्द को तलाश करें'
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تاکہ لوگوں کا بچا کھچا حصہ اور وہ تمام قومیں مجھے ڈھونڈیں جن پر میرے نام کا ٹھپا لگا ہے۔ یہ رب کا فرمان ہے، اور وہ یہ کرے گا بھی‘
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ताकि लोगों का बचा-खुचा हिस्सा और वह तमाम क़ौमें मुझे ढूँडें जिन पर मेरे नाम का ठप्पा लगा है। यह रब का फ़रमान है, और वह यह करेगा भी’
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تب تمام لوگ خدا وند کی تلاش کریں گے تمام غیر یہودی بھی میرے ہی لوگ ہیں ۔ خداوند نے یہ کہا اور وہی ہے جو یہ سب کچھ کرتا ہے ۔ عاموس۹:۱۱۔۱۲
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
tāki logoṅ kā bachā-khuchā hissā aur wuh tamām qaumeṅ mujhe ḍhūnḍeṅ jin par mere nām kā ṭhappā lagā hai. Yih Rab kā farmān hai, aur wuh yih karegā bhī’
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ताकि बाक़ी आदमी या'नी सब क़ौमें जो मेरे नाम की कहलाती हैं ख़ुदावन्द को तलाश करें'
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تاکہ باقی اِنسان خُداوؔند کی تلاش کریں، تاکہ باقی لوگ یعنی سَب غَیریہُودی جو خُداوؔند کے نام کے کَہلاتے ہیں، وُہی خُداوؔند جو یہ کام کرےگا یہ اُسی خُدا کا قول ہے‘
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ताके बाक़ी इन्सान ख़ुदावन्द की तलाश करें, ताके बाक़ी लोग यानी सब ग़ैरयहूदी जो ख़ुदावन्द के नाम के कहलाते हैं, वोही ख़ुदावन्द जो ये काम करेगा ये उसी ख़ुदा का क़ौल है’
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تاکہ باقی آدمی یعنی سب قَومیں جو میرے نام کی کہلاتی ہیں خُداوند کو تلاش کریں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ताकि लोगों का बचा-खुचा हिस्सा और वह तमाम क़ौमें मुझे ढूँडें जिन पर मेरे नाम का ठप्पा लगा है। यह रब का फ़रमान है, और वह यह करेगा भी’
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Táki báqí ádmí, Yaʻni sab qaumeṉ jo mere nám kí kahlátí haiṉ, Ḳhudáwand ko talásh kareṉ.