Acts 15:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
चूँकि हम ने सुना है, कि कुछ ने हम में से जिनको हम ने हुक्म न दिया था, वहाँ जाकर तुम्हें अपनी बातों से घबरा दिया। और तुम्हारे दिलों को उलट दिया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
سنا ہے کہ ہم میں سے کچھ لوگوں نے آپ کے پاس آ کر آپ کو پریشان کر کے بےچین کر دیا ہے، حالانکہ ہم نے اُنہیں نہیں بھیجا تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
सुना है कि हममें से कुछ लोगों ने आपके पास आकर आपको परेशान करके बेचैन कर दिया है, हालाँकि हमने उन्हें नहीं भेजा था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہم نے سنا ہے کہ ہماری کلیسا سے چند لوگ تمہارے پاس آئے ہیں اور وہ تکلیفیں پیدا کر تے ہیں جو کچھ انہوں نے کہا اس سے تمہیں تکلیف اور پریشانی ہوتی ہے ۔ لیکن ہم نے ان سے ایسا کر نے کے لئے نہیں کہا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Sunā hai ki ham meṅ se kuchh logoṅ ne āp ke pās ā kar āp ko pareshān karke bechain kar diyā hai, hālāṅki ham ne unheṅ nahīṅ bhejā thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
चूँकि हम ने सुना है, कि कुछ ने हम में से जिनको हम ने हुक्म न दिया था, वहाँ जाकर तुम्हें अपनी बातों से घबरा दिया। और तुम्हारे दिलों को उलट दिया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ہم نے سُنا ہے کہ بعض لوگ ہم سے اِختیار لیٔے بغیر تمہارے یہاں گیٔے اَور اُنہُوں نے اَپنی باتوں سے تمہارے دِلوں کو پریشانی میں مُبتلا کر دیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हम ने सुना है के बाज़ लोग हम से इख़्तियार लिये बग़ैर तुम्हारे यहां गये और उन्होंने अपनी बातों से तुम्हारे दिलों को परेशानी में मुब्तिला कर दिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
چُونکہ ہم نے سُنا ہے کہ بعض نے ہم میں سے جِن کو ہم نے حُکم نہ دِیا تھا وہاں جا کر تُمہیں اپنی باتوں سے گھبرا دِیا اور تُمہارے دِلوں کو اُلٹ دِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
सुना है कि हममें से कुछ लोगों ने आपके पास आकर आपको परेशान करके बेचैन कर दिया है, हालाँकि हमने उन्हें नहीं भेजा था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Chúṉki ham ne suná hai, ki baʻz ne ham meṉ se, jin ko ham ne hukm na diyá thá, waháṉ jákar tumheṉ apní bátoṉ se ghabrá diyá, aur tumháre diloṉ ko ulaṭ diyá;