Acts 16:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
कि यकायक बड़ा भूचाल आया, यहाँ तक कि क़ैद ख़ाने की नींव हिल गई और उसी वक़्त सब दरवाज़े खुल गए और सब की बेड़ियाँ ख़ुल पड़ीं ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اچانک بڑا زلزلہ آیا اور قیدخانے کی پوری عمارت بنیادوں تک ہل گئی۔ فوراً تمام دروازے کھل گئے اور تمام قیدیوں کی زنجیریں کھل گئیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अचानक बड़ा ज़लज़ला आया और क़ैदख़ाने की पूरी इमारत बुनियादों तक हिल गई। फ़ौरन तमाम दरवाज़े खुल गए और तमाम क़ैदियों की ज़ंजीरें खुल गईं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اسی وقت اچانک ایک بڑا زلزلہ آیا یہ زلزلہ اتنا شدید تھا کہ اس سے جیل کی اصل بنیادیں تک ہل گئی اور جیل کے سب دروازے کھل گئے تمام قیدی اپنی زنجیروں سے آزاد ہو گئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Achānak baṛā zalzalā āyā aur qaidḳhāne kī pūrī imārat buniyādoṅ tak hil gaī. Fauran tamām darwāze khul gae aur tamām qaidiyoṅ kī zanjīreṅ khul gaīṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
कि यकायक बड़ा भुन्चाल आया, यहाँ तक कि क़ैद खाने की नींव हिल गई और उसी वक़्त सब दरवाज़े खुल गए और सब की बेड़ियाँ खुल पड़ीं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کہ اَچانک ایک بڑا بھُونچال آیا جِس سے قَیدخانہ کی بُنیاد ہل گئی۔ اَور فوراً دروازے کھُل گیٔے اَور سَب قَیدیوں کی زنجیروں بھی کھُل گئیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
के अचानक एक बड़ा भूंचाल आया जिस से क़ैदख़ाने की बुनियाद हिल गई। और फ़ौरन दरवाज़े खुल गये और सब क़ैदियों की ज़न्जीरें भी खुल गईं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کہ یکایک بڑا بَھونچال آیا۔ یہاں تک کہ قَید خانہ کی نیو ہِل گئی اور اُسی دَم سب دروازے کُھل گئے اور سب کی بیڑِیاں کُھل پڑِیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अचानक बड़ा ज़लज़ला आया और क़ैदख़ाने की पूरी इमारत बुनियादों तक हिल गई। फ़ौरन तमाम दरवाज़े खुल गए और तमाम क़ैदियों की ज़ंजीरें खुल गईं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
ki yakáyak baṛá bhauṉchál áyá, yaháṉ tak ki qaidḳháne kí neo hil gayí: aur usí dam sab darwáze khul gaye; aur sab kí beṛiyáṉ khul paṛíṉ.