Acts 16:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
लेकिन पौलुस ने बड़ी आवाज़ से पुकार कर कहा “अपने को नुक़्सान न पहुँचा! क्यूँकि हम सब मौजूद हैं।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن پولس چلّا اُٹھا، "مت کریں! اپنے آپ کو نقصان نہ پہنچائیں۔ ہم سب یہیں ہیں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन पौलुस चिल्ला उठा, “मत करें! अपने आपको नुक़सान न पहुँचाएँ। हम सब यहीं हैं।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
لیکن پولس نے چلا کر کہا ، “ اپنے آپ کو نقصان مت پہونچاؤ کیوں کہ ہم سب یہاں موجود ہیں۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin Paulus chillā uṭhā, “Mat kareṅ! Apne āp ko nuqsān na pahuṅchāeṅ. Ham sab yihīṅ haiṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
लेकिन पौलुस ने बड़ी आवाज़ से पुकार कर कहा “अपने को नुक़्सान न पहुँचा! क्यूँकि हम सब मौजूद हैं।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن پَولُسؔ نے چِلّاکر کہا، ”اَپنے آپ کو نُقصان نہ پہُنچا! کیونکہ ہم سَب یہاں مَوجُود ہیں!“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लेकिन पौलुस ने चिल्ला कर कहा, “अपने आप को नुक़्सान न पहुंचा क्यूंके हम सब यहां मौजूद हैं!”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
لیکن پَولُس نے بڑی آواز سے پُکار کر کہا کہ اپنے تئِیں نُقصان نہ پُہنچا کیونکہ ہم سب مَوجُود ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन पौलुस चिल्ला उठा, “मत करें! अपने आपको नुक़सान न पहुँचाएँ। हम सब यहीं हैं।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Lekin Paulus ne baṛí áwáz se pukárke kahá, ki Apne taíṉ nuqsán na pahuṉchá, kyúṉki ham sab maujúd haiṉ.