Acts 17:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और पौलुस अपने दस्तूर के मुवाफ़िक़ उनके पास गया, और तीन सबतो को किताब-ए- मुक़द्दस से उनके साथ बहस की।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اپنی عادت کے مطابق پولس اُس میں گیا اور لگاتار تین سبتوں کے دوران کلامِ مُقدّس سے دلائل دے دے کر یہودیوں کو قائل کرنے کی کوشش کرتا رہا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अपनी आदत के मुताबिक़ पौलुस उसमें गया और लगातार तीन सबतों के दौरान कलामे-मुक़द्दस से दलायल दे देकर यहूदियों को क़ायल करने की कोशिश करता रहा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پولس اندر یہودی ہیکل میں یہودیوں کو دیکھنے گیا جیسا کہ اس نے ہمیشہ کیا ۔ ہر سبت کے دن تین ہفتوں تک صحیفوں کے بارے میں یہودیوں سے بحث کی ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Apnī ādat ke mutābiq Paulus us meṅ gayā aur lagātār tīn Sabatoṅ ke daurān kalām-e-muqaddas se dalāyl de de kar Yahūdiyoṅ ko qāyl karne kī koshish kartā rahā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और पौलुस अपने दस्तूर के मुवाफ़िक़ उनके पास गया, और तीन सबतों को किताब — ए — मुक़द्दस से उनके साथ बहस की।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پَولُسؔ اَپنے دستور کے مُطابق، یہُودی عبادت گاہ میں گیٔے، اَور تین سَبت تک کِتاب مُقدّس سے اُن کے ساتھ بحث کی۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
पौलुस अपने दस्तूर के मुताबिक़, यहूदी इबादतगाह में गये, और तीन सबत तक किताब-ए-मुक़द्दस से उन के साथ बहस की।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور پَولُس اپنے دستُور کے مُوافِق اُن کے پاس گیا اور تِین سبتوں کو کِتابِ مُقدّس سے اُن کے ساتھ بحث کی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अपनी आदत के मुताबिक़ पौलुस उसमें गया और लगातार तीन सबतों के दौरान कलामे-मुक़द्दस से दलायल दे देकर यहूदियों को क़ायल करने की कोशिश करता रहा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur Paulus apne dastúr ke muwáfiq un ke pás gayá, aur tín Sabtoṉ ko kitáb i muqaddas se un ke sáth bahs kí;