Acts 18:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और चन्द रोज़ रह कर वहाँ से रवाना हुआ, और तरतीब वार गलतिया के इलाक़े और फ्रूगिया से गुज़रता हुआ सब शागिर्दों को मज़बूत करता गया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جہاں وہ کچھ دیر ٹھہرا۔ پھر آگے نکل کر وہ گلتیہ اور فروگیہ کے علاقے میں سے گزرتے ہوئے وہاں کے تمام ایمان داروں کو مضبوط کرتا گیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जहाँ वह कुछ देर ठहरा। फिर आगे निकलकर वह गलतिया और फ़रूगिया के इलाक़े में से गुज़रते हुए वहाँ के तमाम ईमानदारों को मज़बूत करता गया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پولس کچھ عرصہ انطاکیہ سے گلتیہ اور فروُگیہ کے ذریعہ دوسرے کئی شہروں اور قصبات کو گیا اور وہاں شاگردوں کو مضبوط کر تا گیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
jahāṅ wuh kuchh der ṭhahrā. Phir āge nikal kar wuh Galatiyā aur Farūgiyā ke ilāqe meṅ se guzarte hue wahāṅ ke tamām īmāndāroṅ ko mazbūt kartā gayā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और चन्द रोज़ रह कर वहाँ से रवाना हुआ, और तरतीब वार ग़लतिया सूबे के इलाक़े और फ्रूगिया सूबे से गुज़रता हुआ सब शागिर्दों को मज़बूत करता गया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
انطاکِیہؔ میں کچھ عرصہ گُزارنے کے بعد وہ وہاں سے روانہ ہُوئے اَور گلِتیؔہ اَور فرُوگِیہؔ کے سارے علاقوں سے گُزرتے ہُوئے تمام شاگردوں کے ایمان کو مضبُوط کرتے گیٔے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
अन्ताकिया में कुछ अर्से गुज़ारने के बाद वह वहां से रवाना हुए और गलतिया और फ़रूगिया के सारे इलाक़ों से गुज़रते हुए तमाम शागिर्दों के ईमान को मज़बूत करते गये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور چند روز رہ کر وہاں سے روانہ ہُؤا اور ترتِیب وار گلِتیہ کے عِلاقہ اور فرُوگیہ سے گُذرتا ہُؤا سب شاگِردوں کو مضبُوط کرتا گیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जहाँ वह कुछ देर ठहरा। फिर आगे निकलकर वह गलतिया और फ़रूगिया के इलाक़े में से गुज़रते हुए वहाँ के तमाम ईमानदारों को मज़बूत करता गया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur chand roz rahkar waháṉ se rawána húá, aur tartíbwár Galatiya ke ʻiláqe aur Frúgiya meṉ guzartá húá, sab shágirdoṉ ko mazbút kartá gayá.