Acts 18:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और इबादतख़ाने का सरदार क्रिसपुस अपने तमाम घराने समेत “ख़ुदावन्द” पर ईमान लाया; और बहुत से कुरिन्थी सुनकर ईमान लाए, और बपतिस्मा लिया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور کرسپس جو عبادت خانے کا راہنما تھا اپنے گھرانے سمیت خداوند پر ایمان لایا۔ کرِنتھس کے بہت سارے اَور لوگوں نے بھی جب پولس کی باتیں سنیں تو ایمان لائے اور بپتسمہ لیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और क्रिसपुस जो इबादतख़ाने का राहनुमा था अपने घराने समेत ख़ुदावंद पर ईमान लाया। कुरिंथुस के बहुत सारे और लोगों ने भी जब पौलुस की बातें सुनीं तो ईमान लाए और बपतिस्मा लिया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
کرسپس یہودی ہیکل کا سردار تھا ۔ کرسپس اور اس کے گھر میں رہنے والے تمام لوگوں نے خدا وند پر ایمان لا ئے ۔نیز کورنتھ کے رہنے والے دوسرے کئی لوگوں نے پولس کی باتوں کو سنا ایمان لائے اور بپتسمہ لیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur Krispus jo ibādatḳhāne kā rāhnumā thā apne gharāne samet Ḳhudāwand par īmān lāyā. Kurinthus ke bahut sāre aur logoṅ ne bhī jab Paulus kī bāteṅ sunīṅ to īmān lāe aur baptismā liyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और इबादतख़ाने का सरदार क्रिसपुस अपने तमाम घराने समेत ख़ुदावन्द पर ईमान लाया; और बहुत से कुरिन्थी सुनकर ईमान लाए, और बपतिस्मा लिया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُس یہُودی عبادت گاہ کا رہنما کرِسپُسؔ تھا جو اَپنے سارے گھرانے سمیت خُداوؔند پر ایمان لایا اَور کُرِنتھُسؔ کے کیٔی اَور لوگ بھی کلام سُن کر ایمان لایٔے اَور اُنہُوں نے پاک غُسل لیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इस यहूदी इबादतगाह का रहनुमा क्रिसपुस था जो अपने सारे घराने समेत ख़ुदावन्द पर ईमान लाया और कुरिनथुस के कई और लोग भी कलाम सुन कर ईमान लाये और उन्होंने पाक-ग़ुस्ल लिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور عِبادت خانہ کا سردار کرِسپُس اپنے تمام گھرانے سمیت خُداوند پر اِیمان لایا اور بُہت سے کُرِنتھی سُن کر اِیمان لائے اور بپتِسمہ لِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और क्रिसपुस जो इबादतख़ाने का राहनुमा था अपने घराने समेत ख़ुदावंद पर ईमान लाया। कुरिंथुस के बहुत सारे और लोगों ने भी जब पौलुस की बातें सुनीं तो ईमान लाए और बपतिस्मा लिया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur ʻibádatḳháne ká sardár Krispus apne tamám gharáne samet Ḳhudáwand par ímán láyá; aur bahut se Kurinthí sunkar ímán láe aur baptisma liyá.