Acts 19:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
जब पौलुस ने मज्मे में जाना चाहा तो शागिर्दों ने जाने न दिया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یہ دیکھ کر پولس بھی عوام کے اِس اجلاس میں جانا چاہتا تھا، لیکن شاگردوں نے اُسے روک لیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यह देखकर पौलुस भी अवाम के इस इजलास में जाना चाहता था, लेकिन शागिर्दों ने उसे रोक लिया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پولس تماشہ گاہ میں اندر جاکر ان لوگوں سے بات کر نا چاہتا تھا ۔ لیکن شاگردوں نے اسے اندر جا نے نہیں دیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yih dekh kar Paulus bhī awām ke is ijlās meṅ jānā chāhtā thā, lekin shāgirdoṅ ne use rok liyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जब पौलुस ने मज्मे में जाना चाहा तो शागिर्दों ने जाने न दिया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پَولُسؔ نے بھی مجمع میں جانا چاہا لیکن شاگردوں نے پَولُسؔ کو روک دیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
पौलुस ने भी मज्मा में जाना चाहा लेकिन शागिर्दों ने पौलुस को रोक दिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جب پَولُس نے مجمع میں جانا چاہا تو شاگِردوں نے جانے نہ دِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यह देखकर पौलुस भी अवाम के इस इजलास में जाना चाहता था, लेकिन शागिर्दों ने उसे रोक लिया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jab Paulus ne majmaʻ meṉ jáná cháhá, to shágirdoṉ ne jáne na diyá.