Acts 2:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और कुछ ने ठट्ठा मार कर कहा, “ये तो ताज़ा मय के नशे में हैं ।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن کچھ لوگ اُن کا مذاق اُڑا کر کہنے لگے، "یہ بس نئی مَے پی کر نشے میں دُھت ہو گئے ہیں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन कुछ लोग उनका मज़ाक़ उड़ाकर कहने लगे, “यह बस नई मै पीकर नशे में धुत हो गए हैं।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ان میں سے بعض نے مسیح کے رسولوں کا مذاق اڑایا اور انہوں نے کہا،وہ زیادہ مئے پینے سے نشہ میں مست ہیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin kuchh log un kā mazāq uṛā kar kahne lage, “Yih bas naī mai pī kar nashe meṅ dhut ho gae haiṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और कुछ ने ठठ्ठा मार कर कहा, “ये तो ताज़ा मय के नशे में हैं।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن، بعض نے، اُن کی ہنسی اُڑا کر کہا، ”اُنہُوں نے انگور کا شِیرہ کچھ زِیادہ پی لیا ہے۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लेकिन, बाज़ ने, उन की हंसी उड़ा कर कहा, “उन्होंने अंगूर का शीरा कुछ ज़्यादा पी लिया है।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور بعض نے ٹھٹّھا کر کے کہا یہ تو تازہ مَے کے نَشہ میں ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन कुछ लोग उनका मज़ाक़ उड़ाकर कहने लगे, “यह बस नई मै पीकर नशे में धुत हो गए हैं।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur baʻz ne ṭhaṭṭhá karke kahá, ki Yih to táza mai ke nashe meṉ haiṉ.