Acts 2:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
इसलिए कि तू मेरी जान को 'आलम-ए-अर्वाह में ना छोड़ेगा, और ना अपने मुक़द्दस के सड़ने की नौबत पहुंचने देगा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ تُو میری جان کو پاتال میں نہیں چھوڑے گا، اور نہ اپنے مُقدّس کو گلنے سڑنے کی نوبت تک پہنچنے دے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि तू मेरी जान को पाताल में नहीं छोड़ेगा, और न अपने मुक़द्दस को गलने-सड़ने की नौबत तक पहुँचने देगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس لئے کہ تم میری جان کو عالم ارواح میں نہ چھو ڑوگے ۔ اور نہ اپنے مقدس کو سڑ نے کی نو بت پر پہنچنے دو گے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki tū merī jān ko Pātāl meṅ nahīṅ chhoṛegā, aur na apne muqaddas ko galne-saṛne kī naubat tak pahuṅchne degā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इसलिए कि तू मेरी जान को 'आलम — ए — अर्वाह में ना छोड़ेगा, और ना अपने पाक के सड़ने की नौबत पहुँचने देगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیونکہ تُو مُجھے قبر میں چھوڑ نہیں دے گا، اَور نہ ہی اَپنے مُقدّس فرزند کے جِسم کے سَڑنے کی نَوبَت ہی نہ آنے دیں گے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्यूंके तू मुझे क़ब्र में छोड़ नहीं देगा, और न ही अपने मुक़द्दस फ़र्ज़न्द के जिस्म के सड़ने की नौबत ही न आने देगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اِس لِئے کہ تُو میری جان کو عالَمِ اَرواح میں نہ چھوڑے گا اور نہ اپنے مُقدّس کے سڑنے کی نَوبت پُہنچنے دے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि तू मेरी जान को पाताल में नहीं छोड़ेगा, और न अपने मुक़द्दस को गलने-सड़ने की नौबत तक पहुँचने देगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Is liye ki tú merí ján ko ʻálam i arwáh meṉ na chhoṛegá; Aur na apne Muqaddas ke saṛne kí naubat pahuṉchne degá.