Acts 21:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
जब हम वहाँ बहुत रोज़ रहे, तो अगबुस नाम एक नबी यहूदिया से आया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کئی دن گزر گئے تو یہودیہ سے ایک نبی آیا جس کا نام اگبس تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
कई दिन गुज़र गए तो यहूदिया से एक नबी आया जिसका नाम अगबुस था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جب ہم وہاں چند روز ٹھہرے تو اگبُس نامی ایک آدمی جو نبی تھا یہوداہ سے آیا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kaī din guzar gae to Yahūdiyā se ek nabī āyā jis kā nām Agabus thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जब हम वहाँ बहुत रोज़ रहे, तो अगबुस नाम एक नबी यहूदिया से आया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب ہمیں وہاں رہتے کیٔی دِن گزر گئے، تو ایک نبی جِن کا نام اَگَبُسؔ تھا، یہُودیؔہ سے آئے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब हमें वहां रहते कई दिन गुज़र गये, तो एक नबी जिन का नाम अगबुस था, यहूदिया से आये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور جب ہم وہاں بُہت روز رہے تو اگبُس نام ایک نبی یہُودیہ سے آیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
कई दिन गुज़र गए तो यहूदिया से एक नबी आया जिसका नाम अगबुस था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur jab ham waháṉ bahut roz rahe, to Agabus nám ek nabí Yahúdiya se áyá.