Acts 23:34 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
उस ने ख़त पढ़ कर पूछा “कि ये किस सूबे का है ”और ये मा'लूम करके “कि किलकिया का है ।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس نے خط پڑھ لیا اور پھر پولس سے پوچھا، "آپ کس صوبے کے ہیں؟" پولس نے کہا، "کلِکیہ کا۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उसने ख़त पढ़ लिया और फिर पौलुस से पूछा, “आप किस सूबे के हैं?” पौलुस ने कहा, “किलिकिया का।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
حاکم نے خط پڑھا اور پو لس سے کہا، “ تمہا را تعلق کس ملک سے ہے ؟” اور حاکم کو معلوم ہوا کہ پو لس سلیکیہ کا ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us ne ḳhat paṛh liyā aur phir Paulus se pūchhā, “Āp kis sūbe ke haiṅ?” Paulus ne kahā, “Kilikiyā kā.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उस ने ख़त पढ़ कर पूछा कि ये किस सूबे का है और ये मा'लूम करके कि किलकिया का है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
صُوبہ کے حاکم نے خط پڑھ کر پُوچھا، یہ کون سے صُوبہ کا ہے؟ جَب سے مَعلُوم ہُوا کہ وہ کِلکِیؔہ کا ہے
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
सूबा के हाकिम ने ख़त पढ़ कर पूछा, ये कौन से सूबे का है? जब उसे मालूम हुआ के वह किलकिया का है
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس نے خَط پڑھ کر پُوچھا کہ یہ کِس صُوبہ کا ہے؟ اور یہ معلُوم کر کے کہ کِلِکیہ کا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उसने ख़त पढ़ लिया और फिर पौलुस से पूछा, “आप किस सूबे के हैं?” पौलुस ने कहा, “किलिकिया का।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us ne ḳhatt paṛhkar púchhá, ki Yih kis súbe ká hai? aur yih maʻlúm karke ki Kilikiya ká hai,