Acts 24:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
या यही ख़ुद कहें, कि जब मैं सद्र-ए- अदालत के सामने खड़ा था, तो मुझ में क्या बुराई पाई थी ।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یا یہ لوگ خود بتائیں کہ جب مَیں یہودی عدالتِ عالیہ کے سامنے کھڑا تھا تو اُنہوں نے میرا کیا جرم معلوم کیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
या यह लोग ख़ुद बताएँ कि जब मैं यहूदी अदालते-आलिया के सामने खड़ा था तो उन्होंने मेरा क्या जुर्म मालूम किया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یا ان یہودیوں سے دریافت کیجئے کیا انہوں نے مجھ میں کو ئی خرابی دیکھی جب میں یروشلم میں یہودی عدالت میں کھڑا تھا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yā yih log ḳhud batāeṅ ki jab maiṅ Yahūdī adālat-e-āliyā ke sāmne khaṛā thā to unhoṅ ne merā kyā jurm mālūm kiyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
या यही ख़ुद कहें, कि जब मैं सद्र — ए — अदालत के सामने खड़ा था, तो मुझ में क्या बुराई पाई थी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یہ لوگ جو یہاں مَوجُود ہیں بتائیں کہ جَب مَیں مَجلِس عامہ میں پیش ہُوا تھا تو اُنہُوں نے مُجھ میں کیا جُرم پایاتھا؟
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ये लोग जो यहां मौजूद हैं बतायें के जब मैं मज्लिस आम्मा में पेश हुआ था तो उन्होंने मुझ में क्या जुर्म पाया था?
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یا یِہی خُود کہیں کہ جب مَیں صدرعدالت کے سامنے کھڑا تھا تو مُجھ میں کیا بُرائی پائی تھی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
या यह लोग ख़ुद बताएँ कि जब मैं यहूदी अदालते-आलिया के सामने खड़ा था तो उन्होंने मेरा क्या जुर्म मालूम किया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yá yihí ḳhud kaheṉ, ki jab maiṉ sadr ʻadálat ke sámne khaṛá thá, to mujh meṉ kyá burái páí thí,