Acts 25:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
मगर जब उसके मुद्द'ई खड़े हुए तो जिन बुराइयों का मुझे गुमान था, उनमें से उन्होंने किसी का इल्ज़ाम उस पर न लगाया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن جب اُس کے مخالف الزام لگانے کے لئے کھڑے ہوئے تو وہ ایسے جرم نہیں تھے جن کی توقع مَیں کر رہا تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन जब उसके मुख़ालिफ़ इलज़ाम लगाने के लिए खड़े हुए तो वह ऐसे जुर्म नहीं थे जिनकी तवक़्क़ो मैं कर रहा था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جب یہودی بطور مدعی کھڑے ہو گئے تو جن برائیوں کا مجھے گمان تھا ان میں سے انہوں نے کسی کا الزام اس پر نہ لگا یا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin jab us ke muḳhālif ilzām lagāne ke lie khaṛe hue to wuh aise jurm nahīṅ the jin kī tawaqqo maiṅ kar rahā thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मगर जब उसके मुद्द'ई खड़े हुए तो जिन बुराइयों का मुझे गुमान था, उनमें से उन्होंने किसी का इल्ज़ाम उस पर न लगाया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب اُس کے مُدّعی اَپنا دعویٰ پیش کرنے کے لیٔے اُٹھے تو اُنہُوں نے اُس پر کسی اَیسے جُرم کا اِلزام نہ لگایا جِس کا مُجھے گُمان تھا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब उस के मुद्दई अपना दावा पेश करने के लिये उठे तो उन्होंने इस पर किसी ऐसे जुर्म का इल्ज़ाम न लगाया जिस का मुझे गुमान था।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مگر جب اُس کے مُدَّعی کھڑے ہُوئے تو جِن بُرائیوں کا مُجھے گُمان تھا اُن میں سے اُنہوں نے کِسی کا اِلزام اُس پر نہ لگایا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन जब उसके मुख़ालिफ़ इलज़ाम लगाने के लिए खड़े हुए तो वह ऐसे जुर्म नहीं थे जिनकी तवक़्क़ो मैं कर रहा था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Magar jab us ke muddaʻí khaṛe húe, to jin buráiyoṉ ká mujhe gumán thá, un meṉ se unhoṉ ne kis: ká ilzám us par na lagáyá;