Acts 25:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
पस तुम में से जो इख़्तियार वाले हैं वो साथ चलें और अगर इस शख़्स में कुछ बेजा बात हो तो उस की फ़रियाद करें।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اگر اُس سے کوئی جرم سرزد ہوا ہے تو آپ کے کچھ راہنما میرے ساتھ وہاں جا کر اُس پر الزام لگائیں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अगर उससे कोई जुर्म सरज़द हुआ है तो आपके कुछ राहनुमा मेरे साथ वहाँ जाकर उस पर इलज़ाम लगाएँ।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تم میں سے چند قائدین کو میرے ساتھ چلنا ہو گا اگر اس نے واقعی کچھ غلطی کی ہے تو اسکے خلاف قیصریہ میں الزام رکھ سکتے ہیں ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Agar us se koī jurm sarzad huā hai to āp ke kuchh rāhnumā mere sāth wahāṅ jā kar us par ilzām lagāeṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस तुम में से जो इख़्तियार वाले हैं वो साथ चलें और अगर इस शख़्स में कुछ बेजा बात हो तो उस की फ़रियाद करें।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیوں نہ تُم میں سے چند اِختیار والے لوگ میرے ساتھ چلیں، اَور اگر اُنہُوں نے واقعی کویٔی غلط کام کیا ہے تو وہاں اُن پر مُقدّمہ دائر کریں۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्यूं न तुम में से चंद इख़्तियार वाले लोग मेरे साथ चलें, और अगर उन्होंने वाक़ई कोई ग़लत काम किया है तो वहां उन पर मुक़द्दमा दायर करें।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس تُم میں سے جو اِختیار والے ہیں وہ ساتھ چلیں اور اگر اِس شخص میں کُچھ بے جا بات ہو تو اُس کی فریاد کریں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अगर उससे कोई जुर्म सरज़द हुआ है तो आपके कुछ राहनुमा मेरे साथ वहाँ जाकर उस पर इलज़ाम लगाएँ।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas tum meṉ se jo iḳhtiyárwále haiṉ, wuh sáth chaleṉ, aur agar is shaḳhs meṉ kuchh béjá bát ho, to us ki faryád kareṉ.