Acts 26:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मैं ने कहा 'ऐ ख़ुदावन्द, तू कौन हैं?'ख़ुदावन्द ने फ़रमाया ‘मैं ईसा' हूँ, जिसे तू सताता है।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں نے پوچھا، ’خداوند، آپ کون ہیں؟‘ خداوند نے جواب دیا، ’مَیں عیسیٰ ہوں، وہی جسے تُو ستاتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैंने पूछा, ‘ख़ुदावंद, आप कौन हैं?’ ख़ुदावंद ने जवाब दिया, ‘मैं ईसा हूँ, वही जिसे तू सताता है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میں نے پوچھا ! “خداوند آپ کون ہیں؟” اس نے کہا، “ میں یسوع ہوں میں وہی ہوں جسے تم اذیت دے رہے ہو ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ ne pūchhā, ‘Ḳhudāwand, āp kaun haiṅ?’ Ḳhudāwand ne jawāb diyā, ‘Maiṅ Īsā hūṅ, wuhī jise tū satātā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैं ने कहा 'ऐ ख़ुदावन्द, तू कौन हैं? 'ख़ुदावन्द ने फ़रमाया “मैं ईसा हूँ, जिसे तू सताता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”تَب مَیں نے کہا، ’اَے آقا، آپ کون ہیں؟‘ ”میں یِسوعؔ ہُوں، جسے تُو ستاتا ہے، خُداوؔند نے اُسے جَواب دیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“तब मैंने कहा, ‘ऐ आक़ा, आप कौन हैं?’ “ ‘मैं ईसा हूं, जिसे तू सताता है,’ ख़ुदावन्द ने उसे जवाब दिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیں نے کہا اَے خُداوند تُو کَون ہے؟ خُداوند نے فرمایا مَیں یِسُوع ہُوں جِسے تُو ستاتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैंने पूछा, ‘ख़ुदावंद, आप कौन हैं?’ ख़ुदावंद ने जवाब दिया, ‘मैं ईसा हूँ, वही जिसे तू सताता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maiṉ ne kahá; Ai Ḳhudáwand, tú kaun hai? Ḳhudáwand bolá; Maiṉ Yisúʻ húṉ, jise tú satátá hai.