Acts 27:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
मगर जब हम ने आँधी से बहुत हिचकोले खाए तो दूसरे दिन वो जहाज़ का माल फेंकने लगे ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اگلے دن بھی طوفان جہاز کو اِتنی شدت سے جھنجھوڑ رہا تھا کہ ملاح مال و اسباب کو سمندر میں پھینکنے لگے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अगले दिन भी तूफ़ान जहाज़ को इतनी शिद्दत से झँझोड़ रहा था कि मल्लाह मालो-असबाब को समुंदर में फेंकने लगे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
دوسرے دن طوفانی ہوا شدید تھی انہو ں نے کچھ چیزوں کو جہاز کے با ہر پھینکنا شروع کیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Agle din bhī tūfān jahāz ko itnī shiddat se jhanjhoṛ rahā thā ki mallāh māl-o-asbāb ko samundar meṅ phaiṅkne lage.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मगर जब हम ने आँधी से बहुत हिचकोले खाए तो दूसरे दिन वो जहाज़ का माल फेंकने लगे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب جہاز طُوفانی ہَوا میں بہت ہی ہچکولے کھانے لگا تو اگلے دِن اُنہُوں نے جہاز کا مال سمُندر میں پھینکنا شروع کر دیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब जहाज़ तूफ़ानी हवा में बहुत ही हिचकोले खाने लगा तो अगले दिन उन्होंने जहाज़ का माल समुन्दर में फेंकना शुरू कर दिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مگر جب ہم نے آندھی سے بُہت ہچکولے کھائے تو دُوسرے دِن وہ جہاز کا مال پَھینکنے لگے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अगले दिन भी तूफ़ान जहाज़ को इतनी शिद्दत से झँझोड़ रहा था कि मल्लाह मालो-असबाब को समुंदर में फेंकने लगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Magar jab ham ne áṉdhí se bahut hichkole kháe, to dúsre din wuh jaház ká mál pheṉkne lage;