Acts 27:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
जब बहुत दिनों तक न सूरज नज़र आया न तारे और शिद्दत की आँधी चल रही थी, तो आख़िर हम को बचने की उम्मीद बिल्कुल न रही।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
طوفان کی شدت بہت دنوں کے بعد بھی ختم نہ ہوئی۔ نہ سورج اور نہ ستارے نظر آئے یہاں تک کہ آخرکار ہمارے بچنے کی ہر اُمید جاتی رہی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तूफ़ान की शिद्दत बहुत दिनों के बाद भी ख़त्म न हुई। न सूरज और न सितारे नज़र आए यहाँ तक कि आख़िरकार हमारे बचने की हर उम्मीद जाती रही।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
کئی دنوں تک سورج تا رے دکھا ئی نہیں دیئے کیوں کہ شدید آندھی چل رہی تھی بچنے کی تمام امیدیں ختم ہو چکیں تھیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tūfān kī shiddat bahut dinoṅ ke bād bhī ḳhatm na huī. Na sūraj aur na sitāre nazar āe yahāṅ tak ki āḳhirkār hamāre bachne kī har ummīd jātī rahī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जब बहुत दिनों तक न सूरज नज़र आया न तारे और शिद्दत की आँधी चल रही थी, तो आख़िर हम को बचने की उम्मीद बिल्कुल न रही।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب کیٔی دِنوں تک سُورج نظر آیا نہ تارے اَور طُوفان کا زور بھی بڑھنے لگا تو بچنے کی آخِری اُمّید بھی جاتی رہی۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब कई दिनों तक सूरज नज़र आया न तारे और तूफ़ानों का ज़ोर भी बढ़ने लगा तो बचने की आख़िरी उम्मीद भी जाती रही।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور جب بُہت دِنوں تک نہ سُورج نظر آیا نہ تارے اور شِدّت کی آندھی چل رہی تھی تو آخِر ہم کو بچنے کی اُمّید بِالکُل نہ رہی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तूफ़ान की शिद्दत बहुत दिनों के बाद भी ख़त्म न हुई। न सूरज और न सितारे नज़र आए यहाँ तक कि आख़िरकार हमारे बचने की हर उम्मीद जाती रही।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur jab bahut dinoṉ tak na súraj nazar áyá, na táre, aur shiddat kí áṉdhí chal rahí thí, to áḳhir ham ko bachne kí ummed biʼlkull na rahí.