Acts 27:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और पानी की थाह लेकर बीस पुर्सा पाया और थोड़ा आगे बढ़ कर और फिर थाह लेकर पन्द्रह पुर्सा पाया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پانی کی گہرائی کی پیمائش کر کے اُنہیں معلوم ہوا کہ وہ 120 فٹ تھی۔ تھوڑی دیر کے بعد اُس کی گہرائی 90 فٹ ہو چکی تھی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
पानी की गहराई की पैमाइश करके उन्हें मालूम हुआ कि वह 120 फ़ुट थी। थोड़ी देर के बाद उस की गहराई 90 फ़ुट हो चुकी थी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
انہو ں نے پانی میں رسہ پھینکا جس کے سرے پر وزن تھا اس سے انہوں نے معلوم کیا کہ پانی ۱۲۰ فیٹ گہرا ہے وہ تھو ڑا اور آگے بڑھے اور دوبارہ رسہ پھینکا تو معلوم ہوا کہ پانی ۹۰ فیٹ گہرا ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Pānī kī gahrāī kī paimāish karke unheṅ mālūm huā ki wuh 120 fuṭ thī. Thoṛī der ke bād us kī gahrāī 90 fuṭ ho chukī thī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और पानी की थाह लेकर बीस पुर्सा पाया और थोड़ा आगे बढ़ कर और फिर थाह लेकर पन्द्रह पुर्सा पाया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُنہُوں نے پانی کی گہرائی ناپی تو وہ ایک سَو بیس فِٹ گہری نکلی۔ پھر تھوڑا آگے جا کر ناپا تو پایا یہ نوّے فِٹ گہری ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
उन्होंने पानी की गहराई नापी तो वह एक सौ बीस फ़िट गहरी निकली। फिर थोड़ा आगे जा कर नापा तो पाया ये नव्वे फ़िट गहरी है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور پانی کی تھاہ لے کر بِیس پُرسہ پایا اور تھوڑا آگے بڑھ کر اور پِھر تھاہ لے کر پندرہ پُرسہ پایا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
पानी की गहराई की पैमाइश करके उन्हें मालूम हुआ कि वह 120 फ़ुट थी। थोड़ी देर के बाद उस की गहराई 90 फ़ुट हो चुकी थी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur pání kí tháh lekar bís pursa páya; aur thoṛá áge baṛhkar, aur phir tháh lekar pandrah pursa páyá.