Acts 27:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
वहाँ सुबेदार को इस्कन्दरिया का एक जहाज़ इतालिया जाता हुआ, मिला पस, हमको उस में बैठा दिया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہاں قیدیوں پر مقرر افسر کو پتا چلا کہ اسکندریہ کا ایک مصری جہاز اٹلی جا رہا ہے۔ اُس پر اُس نے ہمیں سوار کیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वहाँ क़ैदियों पर मुक़र्रर अफ़सर को पता चला कि इस्कंदरिया का एक मिसरी जहाज़ इटली जा रहा है। उस पर उसने हमें सवार किया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
مورہ میں فوجی افسر نے ایک جہاز پا یا جو اسکندریہ سے اطالیہ جانے والا تھا اس نے ہمیں اس جہاز میں سوار کر دیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wahāṅ qaidiyoṅ par muqarrar afsar ko patā chalā ki Iskandariyā kā ek Misrī jahāz Iṭalī jā rahā hai. Us par us ne hameṅ sawār kiyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वहाँ सुबेदार को इस्कन्दरिया का एक जहाज़ इतालिया जाता हुआ, मिला पस, हमको उस में बैठा दिया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
فَوجی کپتان کو وہاں الیکزینڈریا کا ایک سمُندری جہاز مِل گیا جو اِطالیہؔ جا رہاتھا۔ اُس نے ہمیں اُس پر سوار کرا دیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
फ़ौजी कप्तान को वहां इस्कन्दरिया का एक समुन्दरी जहाज़ मिल गया जो इतालिया जा रहा था। इस ने हमें इस पर सवार करा दिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہاں صُوبہ دار کو اِسکندرِؔیہ کا ایک جہاز اِطالِیہ جاتا ہُؤا مِلا۔ پس ہم کو اُس میں بِٹھا دِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वहाँ क़ैदियों पर मुक़र्रर अफ़सर को पता चला कि इस्कंदरिया का एक मिसरी जहाज़ इटली जा रहा है। उस पर उसने हमें सवार किया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Waháṉ súbadár ko Iskandriya ká ek jaház Itáliya játá húá milá; pas ham ko us meṉ biṭhá diyá.