Acts 27:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और हम बहुत दिनों तक आहिस्ता आहिस्ता चलकर मुश्किल से कनिदुस के सामने पहुँचे तो इसलिए कि हवा हम को आगे बढ़ने न देती थी सलमूने के सामने से हो कर करेते की आड़ में चले।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کئی دن ہم آہستہ آہستہ چلے اور بڑی مشکل سے کنِدُس کے قریب پہنچے۔ لیکن مخالف ہَوا کی وجہ سے ہم نے جزیرۂ کریتے کی طرف رُخ کیا اور سلمونے شہر کے قریب سے گزر کر کریتے کی آڑ میں سفر کیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
कई दिन हम आहिस्ता आहिस्ता चले और बड़ी मुश्किल से कनिदुस के क़रीब पहुँचे। लेकिन मुख़ालिफ़ हवा की वजह से हमने जज़ीराए-क्रेते की तरफ़ रुख़ किया और सलमोने शहर के क़रीब से गुज़रकर क्रेते की आड़ में सफ़र किया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہم آہستہ آہستہ اس جہاز سے کئی دن تک سفر کرتے رہے کیوں کہ ہوا مخالف تھی ۔ مشکل سے کندُس پہنچے ۔ چونکہ مزید آگے نہ بڑھ سکے تھے ۔ ہم جنوبی ساحل سے ہو تے ہو ئے سلمونی کے قریب جزیرئہ کریت پہنچے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kaī din ham āhistā āhistā chale aur baṛī mushkil se Kanidus ke qarīb pahuṅche. Lekin muḳhālif hawā kī wajah se ham ne Jazīrā-e-Krete kī taraf ruḳh kiyā aur Salmone Shahr ke qarīb se guzar kar Krete kī āṛ meṅ safr kiyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और हम बहुत दिनों तक आहिस्ता आहिस्ता चलकर मुश्किल से कनिदुस शहर के सामने पहुँचे तो इसलिए कि हवा हम को आगे बढ़ने न देती थी सलमूने के सामने से हो कर करेते टापू की आड़ में चले।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ہم بہت دِنوں تک آہستہ آہستہ آگے بڑھتے رہے اَور کِندُسؔ کے سامنے جا پہُنچے لیکن تیز ہَوا کی وجہ سے ہمیں آگے جانے میں دُشواری محسُوس ہویٔی لہٰذا ہم سلمونؔے کے سامنے سے ہوکر کریتےؔ کی آڑ میں ہو لیٔے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हम बहुत दिनों तक आहिस्ता-आहिस्ता आगे बढ़ते रहे और किनदुस के सामने जा पहुंचे लेकिन तेज़ हवा की वजह से हमें आगे जाने में दुश्वारी महसूस हुई लिहाज़ा हम सलमोने के सामने से होकर क्रेते की आड़ में हो लिये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور ہم بُہت دِنوں تک آہِستہ آہِستہ چل کر جب مُشکِل سے کَنِدُؔس کے سامنے پُہنچے تو اِس لِئے کہ ہوا ہم کو آگے بڑھنے نہ دیتی تھی سلموؔنے کے سامنے سے ہو کر کریتے کی آڑ میں چلے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
कई दिन हम आहिस्ता आहिस्ता चले और बड़ी मुश्किल से कनिदुस के क़रीब पहुँचे। लेकिन मुख़ालिफ़ हवा की वजह से हमने जज़ीराए-क्रेते की तरफ़ रुख़ किया और सलमोने शहर के क़रीब से गुज़रकर क्रेते की आड़ में सफ़र किया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur ham bahut dinoṉ tak áhista áhista chalkar jab mushkil se Kanidus ke sámne pahuṉche, to is liye ki hawá ham ko áge baṛhne na detí thí Salmone ke sámne se hokar Krete kí áṛ meṉ chale;