Acts 3:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
पतरस और यूहन्ना दु'आ के वक़्त या'नी तीसरे पहर हैकल को जा रहे थे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ایک دوپہر پطرس اور یوحنا دعا کرنے کے لئے بیت المُقدّس کی طرف چل پڑے۔ تین بج گئے تھے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
एक दोपहर पतरस और यूहन्ना दुआ करने के लिए बैतुल-मुक़द्दस की तरफ़ चल पड़े। तीन बज गए थे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ایک دن پطرس اور یوحناّ ہیکل میں دوپہر تین بجے گئے ۔اور یہ وقت ہیکل کی روزا نہ کی دعا کا وقت تھا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ek dopahar Patras aur Yūhannā duā karne ke lie Baitul-muqaddas kī taraf chal paṛe. Tīn baj gae the.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पतरस और यूहन्ना दुआ के वक़्त या'नी दो पहर तीन बजे हैकल को जा रहे थे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ایک دِن پطرس اَور یُوحنّا دعا کے وقت جَب کہ تین بج چُکے تھے، بیت المُقدّس کو جا رہے تھے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
एक दिन पतरस और यूहन्ना दुआ के वक़्त जब के तीन बज चुके थे, बैतुलमुक़द्दस को जा रहे थे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پطرؔس اور یُوحنّا دُعا کے وقت یعنی تِیسرے پَہر ہَیکل کو جا رہے تھے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
एक दोपहर पतरस और यूहन्ना दुआ करने के लिए बैतुल-मुक़द्दस की तरफ़ चल पड़े। तीन बज गए थे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Patras aur Yúhanná duʻá ke waqt, yaʻní tísre pahar, haikal ko já rahe the.