Acts 5:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
यहां तक कि लोग बीमारों को सड़कों पर ला लाकर चार पाइयों और ख़टोलो पर लिटा देते थे, ताकि जब पतरस आए तो उसका साया ही उन में से किसी पर पड़ जाए ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لوگ اپنے مریضوں کو چارپائیوں اور چٹائیوں پر رکھ کر سڑکوں پر لاتے تھے تاکہ جب پطرس وہاں سے گزرے تو کم از کم اُس کا سایہ کسی نہ کسی پر پڑ جائے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लोग अपने मरीज़ों को चारपाइयों और चटाइयों पर रखकर सड़कों पर लाते थे ताकि जब पतरस वहाँ से गुज़रे तो कम अज़ कम उसका साया किसी न किसी पर पड़ जाए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پس لوگ اپنے بیماروں کو سڑکوں پر لے آئے، کیوں کہ وہ سن چکے تھے کہ پطرس وہاں آرہا ہے۔ اس لئے انہوں نے اپنے بیمار لوگوں کو چار پائیوں اور پلنگوں پر لا ئے اس خیال سے کہ کم ازکم اس کا سا یہ ہی پڑنے سے وہ لوگ تندرست ہو جا ئیں گے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Log apne marīzoṅ ko chārpāiyoṅ aur chaṭāiyoṅ par rakh kar saṛakoṅ par lāte the tāki jab Patras wahāṅ se guzare to kam az kam us kā sāyā kisī na kisī par paṛ jāe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
यहाँ तक कि लोग बीमारों को सड़कों पर ला लाकर चार पाइयों और ख़टोलो पर लिटा देते थे, ताकि जब पतरस आए तो उसका साया ही उन में से किसी पर पड़ जाए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یہاں تک کہ لوگ بیماریوں کو چارپائیوں اَور چٹائیوں پر رکھ کر گلیوں میں لے آتے تھے تاکہ جَب پطرس وہاں سے گُزریں تو کم اَز کم اِتنا تو ہو کہ اُن کا سایہ ہی اُن میں سے کسی پر پڑ جائے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
यहां तक के लोग बीमारों को चारपाईयों और चटाईयों पर रखकर गलीयों में ले आते थे ताके जब पतरस वहां से गुज़रें तो कम अज़ कम इतना तो हो के उन का साया ही उन में से किसी पर पड़ जाये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یہاں تک کہ لوگ بِیماروں کو سڑکوں پر لا لا کر چارپائِیوں اور کھٹولوں پر لِٹا دیتے تھے تاکہ جب پطرؔس آئے تو اُس کا سایہ ہی اُن میں سے کِسی پر پڑ جائے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लोग अपने मरीज़ों को चारपाइयों और चटाइयों पर रखकर सड़कों पर लाते थे ताकि जब पतरस वहाँ से गुज़रे तो कम अज़ कम उसका साया किसी न किसी पर पड़ जाए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
yaháṉ tak ki log bímároṉ ko saṛakoṉ par lá láke, chárpáiyoṉ aur khaṭoloṉ par liṭá dete the, táki jab Patras áe, to us ká sáya hí un meṉ se kisí par paṛ jáe.