Acts 5:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
“जाओ, हैकल में ख़ड़े होकर इस ज़िन्दगी की सब बातें लोगों को सुनाओ।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
"جاؤ، بیت المُقدّس میں کھڑے ہو کر لوگوں کو اِس نئی زندگی سے متعلق سب باتیں سناؤ۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
“जाओ, बैतुल-मुक़द्दस में खड़े होकर लोगों को इस नई ज़िंदगी से मुताल्लिक़ सब बातें सुनाओ।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
“ جاؤ اور ہیکل میں کھڑے ہو کر تمام لوگوں کو اس یسوع کی نئی زندگی کے متعلق بتا ؤ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
“Jāo, Baitul-muqaddas meṅ khaṛe ho kar logoṅ ko is naī zindagī se mutālliq sab bāteṅ sunāo.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
“जाओ, हैकल में खड़े होकर इस ज़िन्दगी की सब बातें लोगों को सुनाओ।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
فرشتہ نے اُن سے کہا، ”جاؤ، بیت المُقدّس کے صحن میں کھڑے ہو جاؤ، اَور اِس نئی زندگی کی ساری باتیں لوگوں کو سُناؤ۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
फ़रिश्ते ने उन से कहा, “जाओ, बैतुलमुक़द्दस के सहन में खड़े हो जाओ, और इस नई ज़िन्दगी की सारी बातें लोगों को सुनाओ।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جاؤ ہَیکل میں کھڑے ہو کر اِس زِندگی کی سب باتیں لوگوں کو سُناؤ۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
“जाओ, बैतुल-मुक़द्दस में खड़े होकर लोगों को इस नई ज़िंदगी से मुताल्लिक़ सब बातें सुनाओ।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jáo, haikal meṉ khaṛe hokar is Zindagí kí sab báteṉ logoṉ ko sunáo.