Acts 6:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
फिर वो 'अवाम और बुज़ुर्गों और आलिमों को उभार कर उस पर चढ़ गए; और पकड़ कर सद्रे-ए-'अदालत में ले गए।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یوں عام لوگوں، بزرگوں اور شریعت کے علما میں ہل چل مچ گئی۔ وہ ستفنس پر چڑھ آئے اور اُسے گھسیٹ کر یہودی عدالتِ عالیہ کے پاس لائے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यों आम लोगों, बुज़ुर्गों और शरीअत के उलमा में हलचल मच गई। वह स्तिफ़नुस पर चढ़ आए और उसे घसीटकर यहूदी अदालते-आलिया के पास लाए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ان یہودیوں نے لوگوں کو مشتعل کرنا شروع کردیا اور ساتھ ہی عمر رسیدہ یہودی قائدین اور شریعت کے معّّلمّین کو بھی اور وہ سب اسٹیفن کے پاس گئے اس کو پکڑا یہودی قائدین کے اجلاس میں پیش کیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yoṅ ām logoṅ, buzurgoṅ aur sharīat ke ulamā meṅ halchal mach gaī. Wuh Stifanus par chaṛh āe aur use ghasīṭ kar Yahūdī adālat-e-āliyā ke pās lāe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर वो 'अवाम और बुज़ुर्गों और आलिमों को उभार कर उस पर चढ़ गए; और पकड़ कर सद्रे — ए — 'अदालत में ले गए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس طرح اُنہُوں نے عوام کو یہُودی بُزرگوں اَور شَریعت کے عالِموں کو اِستِفنُسؔ کے خِلاف اُبھارا۔ اُنہُوں نے اِستِفنُسؔ کو پکڑا اَور اُنہیں مَجلِس عامہ میں پیش کر دیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इस तरह उन्होंने अवाम को यहूदी बुज़ुर्गों और शरीअत के आलिमों को इस्तिफ़नुस के ख़िलाफ़ उभारा। उन्होंने इस्तिफ़नुस को पकड़ा और उन्हें मज्लिस आम्मा में पेश कर दिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر وہ عوام اور بزُرگوں اور فقِیہوں کو اُبھار کر اُس پر چڑھ گئے اور پکڑ کر صدرعدالت میں لے گئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यों आम लोगों, बुज़ुर्गों और शरीअत के उलमा में हलचल मच गई। वह स्तिफ़नुस पर चढ़ आए और उसे घसीटकर यहूदी अदालते-आलिया के पास लाए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir wuh ʻawámm aur buzurgoṉ aur faqíhoṉ ko ubhárkar us par chaṛh gaye, aur pakaṛkar sadr ʻadálat meṉ le gaye,