Acts 6:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और “ख़ुदा” का कलाम फैलता रहा, और यरूशलीम में शागिर्दों का शुमार बहुत ही बढ़ता गया, और काहिनों की बड़ी गिरोह इस दीन के तहत में हो गई।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یوں اللہ کا پیغام پھیلتا گیا۔ یروشلم میں ایمان داروں کی تعداد نہایت بڑھتی گئی اور بیت المُقدّس کے بہت سے امام بھی ایمان لے آئے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यों अल्लाह का पैग़ाम फैलता गया। यरूशलम में ईमानदारों की तादाद निहायत बढ़ती गई और बैतुल-मुक़द्दस के बहुत-से इमाम भी ईमान ले आए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
خدا کا کلام زیادہ سے زیادہ لوگوں تک پہنچنا شروع ہو گیا ،یروشلم میں اہل ایمان کا گروہ زیادہ سے زیادہ بڑھتا گیا حتیٰ کہ یہودی کاہنوں کی بڑی کلیساء ا س دین کی تابع ہو گئی۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yoṅ Allāh kā paiġhām phailtā gayā. Yarūshalam meṅ īmāndāroṅ kī tādād nihāyat baṛhtī gaī aur Baitul-muqaddas ke bahut-se imām bhī īmān le āe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और ख़ुदा का कलाम फैलता रहा, और येरूशलेम में शागिर्दों का शुमार बहुत ही बढ़ता गया, और काहिनों की बड़ी गिरोह इस दीन के तहत में हो गई।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس طرح خُدا کا کلام تیزی سے پھیلتا چلا گیا۔ یروشلیمؔ میں شاگردوں کی تعداد بہت ہی بڑھ گئی، اَور بہت سے کاہِنؔ بھی ایمان لایٔے اَور مسیحی ہو گئے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इस तरह ख़ुदा का कलाम तेज़ी से फैलता चला गया। यरूशलेम में शागिर्दों की तादाद बहुत ही बढ़ गई, और बहुत से काहिन भी ईमान लाये और मसीही हो गये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور خُدا کا کلام پَھیلتا رہا اور یروشلِیم میں شاگِردوں کا شُمار بُہت ہی بڑھتا گیا اور کاہِنوں کی بڑی گروہ اِس دِین کے تحت میں ہو گئی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यों अल्लाह का पैग़ाम फैलता गया। यरूशलम में ईमानदारों की तादाद निहायत बढ़ती गई और बैतुल-मुक़द्दस के बहुत-से इमाम भी ईमान ले आए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Ḳhudá ká kalám phailtá rahá; aur Yarúshalem meṉ shágirdoṉ ká shumár bahut hí baṛhtá gayá, aur káhinoṉ kí baṛi guroh is dín ke taht meṉ ho gayí.