Acts 7:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
लेकिन याक़ूब ने ये सुनकर कि, मिस्र में अनाज है; हमारे बाप दादा को पहली बार भेजा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یعقوب کو پتا چلا کہ مصر میں اب تک اناج ہے، اِس لئے اُس نے اپنے بیٹوں کو اناج خریدنے کو وہاں بھیج دیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
याक़ूब को पता चला कि मिसर में अब तक अनाज है, इसलिए उसने अपने बेटों को अनाज ख़रीदने को वहाँ भेज दिया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
لیکن یعقوب نے سنا کہ مصر میں اناج جمع ہے تو اس نے اپنے بز رگوں آباؤ اجداد کو روا نہ کیا یہ مصر کے لئے پہلا سفر تھا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yāqūb ko patā chalā ki Misr meṅ ab tak anāj hai, is lie us ne apne beṭoṅ ko anāj ḳharīdne ko wahāṅ bhej diyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
लेकिन याक़ूब ने ये सुनकर कि, मिस्र में अनाज है; हमारे बाप दादा को पहली बार भेजा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب حضرت یعقوب نے سُنا کہ مِصر میں غلّہ مِل سَکتا ہے، آپ نے ہمارے بُزرگوں کو مِصر روانہ کیا جہاں وہ پہلی مرتبہ گیٔے تھے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब हज़रत याक़ूब ने सुना के मिस्र में ग़ल्ला मिल सकता है, आप ने हमारे बुज़ुर्गों को मिस्र रवाना किया जहां वह पहली मर्तबा गये थे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
لیکن یعقُوب نے یہ سُن کر کہ مِصرؔ میں اناج ہے ہمارے باپ دادا کو پہلی بار بھیجا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
याक़ूब को पता चला कि मिसर में अब तक अनाज है, इसलिए उसने अपने बेटों को अनाज ख़रीदने को वहाँ भेज दिया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Lekin Yaʻqúb ne yih sunkar, ki Misr meṉ anáj hai, hamáre bápdádá ko pahlí bár bhejá.