Acts 7:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और वो शहर ऐ” सिकम में पहुंचाए गए और उस मक़्बरे में दफ़्न किए गए' जिसको अब्राहंम ने सिक्म में रुपये देकर बनी हमूर से मोल लिया था।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُنہیں سِکم میں لا کر اُس قبر میں دفنایا گیا جو ابراہیم نے ہمور کی اولاد سے پیسے دے کر خریدی تھی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उन्हें सिकम में लाकर उस क़ब्र में दफ़नाया गया जो इब्राहीम ने हमोर की औलाद से पैसे देकर ख़रीदी थी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
بعد میں ان نعشوں سکم میں منتقل کیا گیا اور اس جگہ دفن کئے گئے جسے ابراہیم نے چاندی دے کر ہمور کے بیٹوں سے خرید لیا تھا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Unheṅ Sikam meṅ lā kar us qabr meṅ dafnāyā gayā jo Ibrāhīm ne Hamor kī aulād se paise de kar ḳharīdī thī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और वो शहर ऐ सिकम में पहुँचाए गए और उस मक़्बरे में दफ़्न किए गए' जिसको अब्रहाम ने सिक्म में रुपऐ देकर बनी हमूर से मोल लिया था।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُن کی لاشوں کو وہاں سے شِکیمؔ مُنتقل کیا گیا اَور اُنہیں اُس مقبرہ میں دفن کیا گیا جسے حضرت اَبراہامؔ نے رقم دے کر شِکیمؔ میں بنی حمورؔ سے خریدا تھا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
उन की लाशों को वहां से सिकम मुन्तक़िल किया गया और उन्हें उस मक़बरे में दफ़न किया गया जिसे हज़रत इब्राहीम ने रक़म दे कर सिकम में बनी हमूर से ख़रीदा था।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور وہ شہرِ سِکم میں پُہنچائے گئے اور اُس مقبرہ میں دفن کِئے گئے جِس کو ابرہامؔ نے سِکم میں رُوپیہ دے کر بنی ہمور سے مول لِیا تھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उन्हें सिकम में लाकर उस क़ब्र में दफ़नाया गया जो इब्राहीम ने हमोर की औलाद से पैसे देकर ख़रीदी थी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur wuh shahr Shikim meṉ pahuṉcháe gaye, aur us maqbare meṉ dafn kiye gaye, jis ko Ibráhím ne Shikim meṉ rupaya dekar baní Hamor se mol liyá thá.