Acts 8:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
जो इधर उधर हो गए थे, वो कलाम की ख़ुशख़बरी देते फिरे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جو ایمان دار بکھر گئے تھے وہ جگہ جگہ جا کر اللہ کی خوش خبری سناتے پھرے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जो ईमानदार बिखर गए थे वह जगह जगह जाकर अल्लाह की ख़ुशख़बरी सुनाते फिरे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اہل ایمان ہر جگہ پھیل گئے اور وہاں جا کر انہوں نے لوگوں کو کلام کی خوشخبری دینے لگے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jo īmāndār bikhar gae the wuh jagah jagah jā kar Allāh kī ḳhushḳhabrī sunāte phire.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जो इधर उधर हो गए थे, वो कलाम की ख़ुशख़बरी देते फिरे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جماعت کے لوگ بِکھر جانے کے بعد جہاں جہاں گیٔے، کلام کی خُوشخبری سُناتے پھرے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जमाअत के लोग बिखर जाने के बाद जहां-जहां गये, कलाम की ख़ुशख़बरी सुनाते फिरे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس جو پراگندہ ہُوئے تھے وہ کلام کی خُوشخبری دیتے پِھرے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जो ईमानदार बिखर गए थे वह जगह जगह जाकर अल्लाह की ख़ुशख़बरी सुनाते फिरे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas jo paráganda húe the, wuh kalám kí ḳhushḳhabarí dete phire.