Acts 9:42 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
ये बात सारे याफ़ा में मशहूर हो गई, और बहुत सारे “ख़ुदावन्द पर ईमान ले आए।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یہ واقعہ پورے یافا میں مشہور ہوا، اور بہت سے لوگ خداوند عیسیٰ پر ایمان لائے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यह वाक़िया पूरे याफ़ा में मशहूर हुआ, और बहुत-से लोग ख़ुदावंद ईसा पर ईमान लाए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جوفا کے تمام لوگوں کو اس بارے میں معلوم ہوا اور کئی لوگ خداوند پر ایمان لے آئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yih wāqiyā pūre Yāfā meṅ mashhūr huā, aur bahut-se log Ḳhudāwand Īsā par īmān lāe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ये बात सारे याफ़ा में मशहूर हो गई, और बहुत सारे ख़ुदावन्द पर ईमान ले आए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس واقعہ کی خبر سارے یافؔا میں پھیل گئی اَور بہت سے لوگ خُداوؔند پر ایمان لایٔے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इस वाक़िया की ख़बर सारे याफ़ा में फैल गई और बहुत से लोग ख़ुदावन्द पर ईमान लाये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یہ بات سارے یافا میں مشہُور ہو گئی اور بُہتیرے خُداوند پر اِیمان لے آئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यह वाक़िया पूरे याफ़ा में मशहूर हुआ, और बहुत-से लोग ख़ुदावंद ईसा पर ईमान लाए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yih bát sáre Yáfá meṉ mashhúr ho gayí: aur bahutere Ḳhudáwand par ímán le áe.