Colossians 1:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
यूँ हम सब को मसीह का पैग़ाम सुनाते हैं। हर मुम्किन हिक्मत से हम उन्हें समझाते और तालीम देते हैं ताकि हर एक को मसीह में कामिल हालत में ख़ुदा के सामने पेश करें।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یوں ہم سب کو مسیح کا پیغام سناتے ہیں۔ ہر ممکنہ حکمت سے ہم اُنہیں سمجھاتے اور تعلیم دیتے ہیں تاکہ ہر ایک کو مسیح میں کامل حالت میں اللہ کے حضور پیش کریں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यों हम सबको मसीह का पैग़ाम सुनाते हैं। हर मुमकिना हिकमत से हम उन्हें समझाते और तालीम देते हैं ताकि हर एक को मसीह में कामिल हालत में अल्लाह के हुज़ूर पेश करें।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yoṅ ham sab ko Masīh kā paiġhām sunāte haiṅ. Har mumkinā hikmat se ham unheṅ samjhāte aur tālīm dete haiṅ tāki har ek ko Masīh meṅ kāmil hālat meṅ Allāh ke huzūr pesh kareṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
यूँ हम सब को मसीह का पैग़ाम सुनाते हैं। हर मुम्किन हिक्मत से हम उन्हें समझाते और तालीम देते हैं ताकि हर एक को मसीह में कामिल हालत में ख़ुदा के सामने पेश करें।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ہم اُسی المسیح کی مُنادی کرتے، اَور کمال دانائی سے ہر ایک کو نصیحت کرتے اَور تعلیم دیتے ہیں، تاکہ ہر شخص کو المسیح میں کامِل کرکے اُسے خُدا کے حُضُور پیش کر سکیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हम उसी अलमसीह की मुनादी करते, और कमाल दानाई से हर एक को नसीहत करते और तालीम देते हैं, ताके हर शख़्स को अलमसीह में कामिल कर के उसे ख़ुदा के हुज़ूर पेश कर सकें।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جِس کی مُنادی کر کے ہم ہر ایک شخص کو نصِیحت کرتے اور ہر ایک کو کمال دانائی سے تعلِیم دیتے ہیں تاکہ ہم ہر شخص کو مسِیح میں کامِل کر کے پیش کریں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यों हम सबको मसीह का पैग़ाम सुनाते हैं। हर मुमकिना हिकमत से हम उन्हें समझाते और तालीम देते हैं ताकि हर एक को मसीह में कामिल हालत में अल्लाह के हुज़ूर पेश करें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
jis kí manádí karke ham har ek shaḳhs ko nasíhat karte, aur har ek ko kamál dánáí se taʻlím dete haiṉ, táki ham har shaḳhs ko Masíh meṉ kámil karke pesh kareṉ;