Colossians 3:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
बीवियो, अपने शौहर के ताबे रहें, क्यूँकि जो ख़ुदावन्द में है उस के लिए यही मुनासिब है।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
بیویو، اپنے شوہر کے تابع رہیں، کیونکہ جو خداوند میں ہے اُس کے لئے یہی مناسب ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
बीवियो, अपने शौहर के ताबे रहें, क्योंकि जो ख़ुदावंद में है उसके लिए यही मुनासिब है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Bīwiyo, apne shauhar ke tābe raheṅ, kyoṅki jo Ḳhudāwand meṅ hai us ke lie yihī munāsib hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
बीवियो, अपने शौहर के ताबे रहें, क्यूँकि जो ख़ुदावन्द में है उस के लिए यही मुनासिब है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَے بیویو! خُداوؔند میں مُناسب ہے کہ تُم اَپنے شوہروں کی تابع رہو۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ऐ बीवीयो! ख़ुदावन्द में मुनासिब है के तुम अपने शौहरों की ताबे रहो।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اَے بِیویو! جَیسا خُداوند میں مُناسِب ہے اپنے شَوہروں کے تابِع رہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
बीवियो, अपने शौहर के ताबे रहें, क्योंकि जो ख़ुदावंद में है उसके लिए यही मुनासिब है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ai bíwiyo, jaisá Ḳhudáwand meṉ munásib hai, apne shauharoṉ ke tábiʻ raho.